30. constate que deux ans après les élections aux conseils des minorités, le Conseil national bosniaque n'est toujours pas constitué en raison d'insuffisances procédurales présumées dans le processus électoral, et demande qu'il soit formé rapidement conformément aux règles en vigueur; invite les responsables politiques et religieux à s'abstenir de déclarations provocantes, susceptibles d'accroître les tensions; dema
nde au gouvernement serbe de rester neutre par rapport aux tensions liées à la communauté religieuse de Sandžak et de prendre des mesures pour assurer de bonnes relations avec cette communauté, tout en l
...[+++]ui garantissant son droit à la liberté de culte;
30. Notes that, two years after the elections for minority councils, the Bosniak national council has still not been set up due to alleged procedural shortcomings in the election process, and calls for its swift formation in compliance with the rules; calls on political and religious leaders to refrain from inflammatory statements, which risk increasing the tensions; calls on the Serbian Government to stay neutral concerning the tensions related to the religious community in Sandžak and to take measures to ensure good relations with this community while ensuring its right to freedom of religion;