Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serbe slobodan milosevic soit maintenant " (Frans → Engels) :

À l'approche de l'hiver, presque 275 000 Serbes d'origine albanaise sont sans abri, alors que le président serbe Slobodan Milosevic continue de faire fi des menaces de l'OTAN et des Nations Unies, ce qui a des conséquences désastreuses pour les habitants du Kosovo et de toute la Serbie.

As winter approaches, almost 275,000 ethnic Albanians are homeless while Serbian President Slobodan Milosevic continues to disregard the idle threats of NATO and the United Nations. This hurts the people of Kosovo and the people of Serbia.


Hier, le secrétaire général de l'Alliance atlantique, Javier Solana, a donné le feu vert aux bombardements de l'OTAN, après une tentative ultime de l'émissaire américain, Richard Holbrooke, d'en arriver à un accord négocié avec le président serbe, Slobodan Milosevic.

Yesterday, the secretary general of the Atlantic alliance, Javier Solana, gave the go-ahead for NATO bombing, after one last attempt by American envoy Richard Holbrooke to negotiate an agreement with Serbian president Slobodan Milosevic.


Le conflit s'est envenimé depuis le mois de mars. Il nous oblige aujourd'hui encore à débattre de cette question, à la veille de ce qui pourrait être une intervention plus agressive de la communauté internationale, pour que Slobodan Milosevic soit un chef d'État qui respecte les engagements de son pays au titre de la Charte des Nations Unies.

The conflict has been degenerating since March, forcing us today to have an eleventh hour debate as the international community prepares for more aggressive action to pressure President Slobodan Milosevic into honouring his country's commitments under the UN charter.


Quelques années plus tard, arbitrairement, Slobodan Milošević a remis cette liberté en cause et en a plus tard privé les Serbes puis tous les autres pays de la région.

A few years later, Slobodan Milošević arbitrarily jeopardised and then took away the freedom of travel for Serbs and then for all other countries in the region.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Monsieur le Président en exercice, le fait que l'ancien dictateur serbe Slobodan Milosevic soit maintenant traduit devant la Cour de La Haye constitue une victoire importante pour tous ceux qui croient dans les droits de l'homme et à la justice internationale.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, Commissioners, Mr President-in-Office, the fact that Serbia’s former dictator Slobodan Milosevic is now in court in The Hague is a major victory for everyone who believes in human rights and international justice.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Monsieur le Président en exercice, le fait que l'ancien dictateur serbe Slobodan Milosevic soit maintenant traduit devant la Cour de La Haye constitue une victoire importante pour tous ceux qui croient dans les droits de l'homme et à la justice internationale.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioners, Mr President-in-Office, the fact that Serbia’s former dictator Slobodan Milosevic is now in court in The Hague is a major victory for everyone who believes in human rights and international justice.


Slobodan Milosevic est maintenant là où il doit être.

Slobodan Milosevic is now where he should be.


Le groupe GUE/NGL, en revanche, semble ne pas voir de lien direct entre la présence prolongée de la personne de Slobodan Milosevic sur la scène politique des Balkans et l'instabilité constante dans la région, un an après la fin de l'intervention de l'OTAN contre les actions massives d'épuration ethnique entreprises par les Serbes au Kosovo.

The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, on the other hand, does not seem to see any direct link between the continuous presence of Slobodan Milosevic on the political stage of the Balkans and the continuing instability in the region, one year on from the end of NATO’s intervention against Serbia’s ethnic cleansing which affected Kosovo on a massive scale.


Ce qui est bizarre, c'est que l'Union européenne ne se rend pas encore bien compte qu'elle dispose également de ce moyen et qu'elle devrait par exemple refuser l'accès aux hooligans du football serbe parce que ce sont des personnes qui profitent également du régime de Milosevic de la manière la plus abominable qui soit.

It is most peculiar that the European Union is not really aware that we too have this tool at our disposal and that, for example, we should, in fact, deny entry to the EU to the Serbian football hooligans in return, because they are people who take advantage of the Milosevic regime in the most shocking manner.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, hier, le secrétaire américain à la Défense, William Cohen, et d'autres hauts fonctionnaires américains ont qualifié le leader serbe, Slobodan Milosevic, de criminel de guerre.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, yesterday U.S. Defense Secretary William Cohen and other senior American officials called Serb leader Slobodan Milosevic a war criminal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbe slobodan milosevic soit maintenant ->

Date index: 2021-11-12
w