Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
Cas où la décision sera négative
Dinar serbe
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
RSD
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbes
Serbo-Bosniaque

Vertaling van "serbe sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






serbe

ability to comprehend spoken and written Serbian and to speak and write in Serbian | competent in Serbian | Serbian


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une communication régulière relative aux avantages et aux chances générés par le processus d'adhésion pour l'ensemble de la population serbe sera cruciale tout au long de ce processus.

It will also be crucial to communicate regularly on the benefits and opportunities the accession process creates for all citizens in Serbia, all the way to accession.


Une communication régulière relative aux avantages et aux chances générés par le processus d'adhésion pour l'ensemble de la population serbe sera cruciale tout au long de ce processus.

It will also be crucial to communicate regularly on the benefits and opportunities the accession process creates for all citizens in Serbia, all the way to accession.


Mais il faut que vous compreniez qu'une paix carthaginoise imposée à la nation serbe qui ne prend pas en considération les intérêts légitimes des Serbes à long terme, qui ne prend pas en considération les concessions qui feront que chaque partie aura l'impression d'avoir perdu quelque chose mais aussi d'avoir gagné quelque chose, la situation sera ressentie comme invivable, injuste et à long terme deviendra la source d'un autre conflit.

But you have to realize that an imposed Carthaginian peace on the Serb nation that does not take into account the legitimate interests of the Serbs in the longer term, that does not take into account the give and take in which each party will feel it has lost something as well as gained something, will be unviable, unjust, and, in the long term, the source of another conflict.


La délégation serbe présente à la CIG sera conduite par le Premier ministre M. Ivica Dačić et le premier vice-Premier ministre M. Aleksandar Vučić.

The Serbian delegation to the IGC will be led by Prime Minister Mr Ivica Dačić and First Deputy Prime Minister, Mr Aleksandar Vučić.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que beaucoup a été dit dans les discours et les contributions des députés aujourd’hui au sujet du fait que la Serbie mérite de poursuivre sa route vers l’Union européenne. Tandis que j’écoutais les discours des différents représentants de ce Parlement, je ne pouvais pas ne pas envisager qu’un jour le serbe sera également parlé dans ces murs.

I think much has been said in the speeches and Members’ contributions today about Serbia deserving to continue on its path towards integration with the European Union, and as I was listening to the speeches by various representatives of this Parliament, I could not help envisaging that in the future Serbian will be spoken here too.


Mais, si les décideurs serbes font montre d’honnêteté - qualité que certains d’entre eux ont lorsque vous vous adressez à eux -, ils savent également que si le Kosovo reste dans leur giron, il sera toujours en travers de la route menant à un avenir pacifique. Or, c’est cet avenir pacifique que méritent les peuples serbe et kosovar, en particulier les jeunes.

However, if the Serbian politicians are honest – and of course some of them are when you talk to them – then they also know that with Kosovo in their national territory a peaceful future will not be possible, and it is this peaceful future that the people in Serbia and Kosovo, in particular the young people, deserve.


Je tiens également à vous dire que l'Union européenne a mis en place les mesures nécessaires à la levée immédiate des sanctions et à la libération de l'aide économique destinée à aider le peuple serbe à reconstruire son économie dès que la volonté populaire du peuple serbe sera respectée et dès qu'il y aura un gouvernement soutenu par les personnes qui ont voté pour M. Kostunica.

I would also like to tell you that the European Union has put mechanisms in place so that, once the popular will of the Serbian people is respected, that is, once we have a government that is supported by the people who voted in the ballot boxes for Mr Kostunica, we can offer two things: firstly, an immediate lifting of sanctions and secondly, a package of economic aid that can help the Serbian people to rebuild their economy.


Cependant, je puis assurer au sénateur que toute participation des forces serbes sera très restreinte, très ciblée et sous haute surveillance.

However, I can assure the honourable senator that any participation by Serbian forces will be very limited, very specific, and highly monitored.


Le défi majeur à relever dans les mois à venir sera de continuer à soutenir le Monténégro, de renforcer la société civile serbe et les médias serbes, de soutenir les élections au Kosovo et la MINUK et de soutenir l'intégration régionale.

The key challenges for the month ahead will be continued support to Montenegro, the strengthening of the Serbian civil society and the Serbian media, support of the Kosovo elections and to UNMIK and support for regional integration.


Il sera encore bien plus difficile de rétablir une situation entre Serbes et Albanais permettant à la minorité serbe de rester au Kosovo.

It is even harder to rebuild relations between the Serbs and the Albanians which make it possible for the Serbian minority to remain in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbe sera ->

Date index: 2022-03-24
w