Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
Dinar serbe
Délinquant d'affaires
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
PRS
Parti Radical Serbe
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
RSD
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbe-Monténégrin
Serbe-Monténégrine
Serbes
Serbo-Bosniaque
Yougoslave

Vertaling van "serbe des affaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


Serbe-Monténégrin [ Serbe-Monténégrine | Yougoslave ]

Serbian and Montenegrin [ Yugoslav ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]






professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




Parti Radical Serbe | PRS [Abbr.]

Serbian Radical Party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministère de la justice a adopté une stratégie pour remédier à l'impunité, en particulier dans les affaires dont les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou dont les auteurs présumés sont des membres des forces de sécurité croates.

The Ministry of Justice adopted a strategy for addressing impunity, especially in cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces.


39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes entreprises, de lutter contre les forts taux de chômage et de pauvreté, notamment ...[+++]

39. Encourages the Serbian authorities to strengthen tax collection and to conduct a responsible fiscal policy; stresses that wide-ranging structural reforms should support fiscal consolidation and encourages the government, therefore, to undertake overdue structural economic reforms, such as the Law on Planning and Construction, so as to improve the investment and business climate, further support the proliferation of small and medium-sized enterprises, combat the high level of unemployment and poverty, especially in regions predominantly populated with national minorities, and carry out a pension reform in order to introduce a sustain ...[+++]


Le ministère de la justice a adopté une stratégie pour remédier à l'impunité, en particulier dans les affaires dont les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou dont les auteurs présumés sont des membres des forces de sécurité croates.

The Ministry of Justice adopted a strategy for addressing impunity, especially in cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces.


À ce sujet, nous venons d'entendre le ministre serbe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères.

We have just had the opportunity to listen to the Serbian Minister for Foreign Affairs in the Committee on Foreign Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais aimé en faire part au ministre serbe des affaires étrangères s'il avait bien voulu l'entendre.

I should actually have liked to tell the Serbian Minister for Foreign Affairs this if he had wanted to hear it.


39. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne, les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, et le Conseil de politique extérieure, créé par le ministre serbe des Affaires étrangères, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, présidé par le Premier ministre; invite le Parlement serbe à adopter des dispositions législatives pour amél ...[+++]

39. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, and the Foreign Policy Council, established by the Serbian Foreign Minister, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; ca ...[+++]


39. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne, les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, et le Conseil de politique extérieure, créé par le ministre serbe des Affaires étrangères, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, présidé par le Premier ministre; invite le Parlement serbe à adopter des dispositions législatives pour amél ...[+++]

39. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, and the Foreign Policy Council, established by the Serbian Foreign Minister, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; ca ...[+++]


Au cours de cette visite, il rencontrera le président fédéral Vojislav Kostunica, le vice-premier ministre fédéral Miroljub Labus, le ministre fédéral des affaires étrangères Goran Svilanovic, le premier ministre serbe Zoran Djindjic et le ministre serbe des relations économiques internationales Goran Pitic.

During his visit, Commissioner Patten will meet with Federal President Vojislav Kostunica, Federal Deputy Prime Minister Miroljub Labus, Federal Foreign Minister Goran Svilanovic, Serbian Prime Minister Zoran Djindjic and Serbian Minister for Foreign Economic Relations Goran Pitic.


Un rapatrié serbe a ainsi été reconnu coupable par le tribunal d'arrondissement de Gospic, non seulement de crimes de guerre, mais aussi de 500 ans de crimes perpétrés par les Serbes contre la Croatie («affaire Karan», ultérieurement annulée par la Cour suprême).

The Gospic Country Court found a Serb returnee guilty not only of war crimes, but also of a 500-year history of Serb crimes against Croatia ("Karan case", later reversed by the Supreme Court).


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. ZIEL Ministre de l'Intérieur du Länd Brandenbourg Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affaires étrangères M. Georges PAPANDREOU Secrétaire ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr ZIEL Minister for the Interior, Land Brandenburg Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Giorgios PA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbe des affaires ->

Date index: 2021-05-15
w