Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait-il pas difficile de refuser cette joie " (Frans → Engels) :

Un motif de refus serait que l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race soit susceptible de mettre en péril la préservation de cette race ou la diversité génétique au sein de cette race dans cet État membre.

One reason for refusal could be that the approval of a further breeding programme for the same breed would compromise the preservation of that breed or the genetic diversity within that breed in that Member State.


Au cours des consultations qui ont été menées, les États membres ont également fait savoir que cette option serait politiquement difficile à accepter pour des motifs d'ordre juridique et opérationnel.

During consultations, the Member states also indicated that this option would be politically hard to accept for legal and operational reasons.


Il serait très difficile de refuser le lait parce que l'absence d'un test n'est pas une justification pour un tel refus.

It would be very difficult to refuse because lack of a test is not much basis for such a refusal.


Le sénateur Wallace : Maintenant que j'ai jeté le hameçon dans l'eau, il me serait difficile de refuser.

Senator Wallace: I could not refuse, having cast the fly in the water like that.


La fusion permettrait d’éviter la coexistence des mêmes fonctions de soutien dans les deux agences et, partant, de réaliser des économies qui pourraient être réinvesties dans les principales fonctions opérationnelles et de formation. Cet aspect est particulièrement important dans un contexte économique où les ressources nationales et de l’Union sont limitées et où, sans cette fusion, il serait difficile de trouver les ressources nécessaires au renforce ...[+++]

Duplication of support functions in the two agencies would be avoided, and resulting savings could be redeployed and invested in core operational and training functions. This is particularly important in an economic context, where national and EU resources are scarce and where resources to strengthen EU law enforcement training might not otherwise be available.


Les États membres devraient faire un usage très restreint de cette possibilité et ne devraient être autorisés à prévoir qu'une confiscation ne peut être ordonnée que dans les cas où cette confiscation placerait la personne concernée dans une situation dans laquelle il lui serait très difficile de survivre.

Member States should make a very restricted use of this possibility, and should only be allowed to provide that confiscation is not to be ordered in cases where it would put the person concerned in a situation in which it would be very difficult for him to survive.


Si elle avait une fille qui vivait une relation homosexuelle et voulait s'engager à respecter tous les aspects du mariage traditionnel, assumer toutes les responsabilités et obligations connexes et manifester joyeusement cet engagement comme on célèbre d'autres mariages, ne lui serait-il pas difficile de refuser cette joie à sa propre fille?

If she were the mother of a daughter who was involved in a same sex relationship and who wanted to commit to all of the aspects of a traditional marriage and take on the responsibilities and the obligations that go with that and engage in the joyful expression of that in a public way as we celebrate other marriages, would she not have a problem denying that opportunity to her own daughter?


Sans cette directive, les organismes européens de radiodiffusion télévisuelle devraient évoluer dans un environnement réglementaire beaucoup plus complexe et l'exercice de leur activité serait nettement plus difficile, ce qui se traduirait par une offre moins diversifiée pour le public européen.

Without this Directive, European broadcasters would face a much more complex regulatory environment and their business would be much more difficult, and that would in turn result in a less diversified offer to the European public.


Il serait vraisemblablement très difficile de trouver quelqu'un qui voudrait interjeter appel, car, si une personne sur 30 millions de Canadiens s'y oppose, il est très difficile de laisser savoir à tout le monde que cette personne en particulier s'est opposée à la divulgation de leurs renseignements.

Presumably, it would be very difficult to find someone who wanted to appeal because, if one person objects out of 30 million people in Canada, it is pretty hard to let everyone know that one particular person has objected to their information being released.


Compte tenu de cette situation, il serait très difficile de reconnaître les décisions concernant ces personnes et l'on peut envisager d'exclure ces décisions du champ d'application de la reconnaissance mutuelle, du moins pour le moment.

Given this situation, decisions dealing with such persons would be very difficult to recognise, and one might consider that such decisions be excluded from the scope of mutual recognition, at least for the time being.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait-il pas difficile de refuser cette joie ->

Date index: 2022-11-15
w