4. soutient qu'un renforcement du statut de la Charte serait éminemment souhaitable dans le cadre de l'élargissement, car il servirait à entériner un régime de droits fondamentaux au coeur du processus d'intégration européenne, rassurant à la fois les États membres anciens, nouveaux et potentiels;
4. Maintains that an increased status for the Charter is highly desirable in the context of enlargement because it will serve to enshrine a fundamental rights regime at the heart of the European integration process thereby reassuring old, new and potential Member States alike;