Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Simple
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "serait utilisé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés

the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Clau ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use


tarif utilisé pour la facturation interprovinciale des interventions très coûteuses

interprovincial billing rate for high-cost procedures


tarifs utilisés pour la facturation interprovinciale des interventions très coûteuses

interprovincial billing rates for high cost procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Walt Lastewka: Sachant que ce pouvoir serait utilisé très rarement, étant donné ce qu'a dit le commissaire à la protection de la vie privée et la façon dont le comité s'est toujours prononcé, je crois, au sujet de la protection de la vie privée, que c'est contre ceux qui y portent vraiment atteinte qu'il faudrait intervenir.

Mr. Walt Lastewka: Knowing that it would be used very sparingly because of what the privacy commissioner said, and because of what I think the theme of this committee has been on the concerns of privacy, it would be the real abusers who would have to be moved on.


M. Saint-Martin : Si vous pouviez inscrire ces principes dans une forme quelconque de préambule qui pourrait être utilisé par le commissaire à l'éthique et son personnel comme une sorte de cadre général dans lequel utiliser toutes les règles détaillées dans le code, ce serait un très bon début.

Mr. Saint-Martin: It would be a very good beginning if you were to introduce those principles in some kind of preamble that could be used by the Ethics Commissioner and his staff as some kind of broad framework with which to use all the detailed rules in the code.


Par contre, selon Industrie Canada, le processus d'arbitrage ne serait que très peu utilisé puisque plusieurs intervenants ont indiqué au ministère que le processus établi n'était pas vraiment bien adapté aux besoins de l'industrie.

However, according to Industry Canada, that procedure is very rarely used because several stakeholders have told the department that the established procedure is not very well suited to the needs of the industry.


Il serait très intéressant, dans ce contexte, de voir, d’une part, quelles actions ou mesures préventives le bureau de la haute représentante a prévu, peut-être de concert avec les Nations unies ou l’Union africaine, pour empêcher qu’il en soit ainsi et il serait évidemment très intéressant de voir, d’autre part, les méthodes ou les mesures que le Bureau aimerait utiliser si cela devait se passer et au cas où le Nord-Soudan ne respecterait pas l’accord de paix signé et en lequel je crois profondément.

It would be very interesting from this perspective to see what preventative actions or preventative steps the Office of the High Commissioner has prepared in order to avoid this happening, perhaps in cooperation with the UN or the African Union, on the one hand, and it would be very interesting, of course, to see the method or steps the office would like to take if that does happen, and in the event that North Sudan does not comply with the peace agreement which was signed, and which I basically believe in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, les biocides sont utilisés dans des circonstances et selon des modes d’utilisation très variés, y compris par les ménages, et alors qu’il serait possible de collecter les données relatives à la quantité de biocides mis sur le marché, on peut difficilement s’imaginer comment on pourrait collecter des données complètes sur l’utilisation des biocides.

Secondly, biocides are used in a very wide range of situations and use patterns, including in domestic households, and, while data on the quantity of biocides placed on the market could be collected, it is very difficult to see how comprehensive data on the use of biocides could be collected.


Près de trois-quarts d’entre elles proviennent des bâtiments, alors si nous pouvons trouver des moyens d’utiliser de l’énergie renouvelable pour nos services, ce serait une très bonne chose, mais cela doit être étudié dans le plan d’action dont je vous ai parlé tout à l’heure.

Almost three quarters come from the buildings, so if we can find ways to use renewable energy for our services, that will be very good; but this has to be studied in the action plan that I told you about before.


Monsieur le Président, comme la députée le sait bien, si ce projet devait aller de l'avant et utiliser les fonds réservés, d'autres régions du Québec et du reste du Canada en seraient privés et cela ne serait pas très bien accueilli parmi le reste de la population québécoise.

Mr. Speaker, as the member knows, if this project goes ahead and uses the funding, other regions of Quebec and the rest of Canada will be deprived of funding and that consequence is not going to be very well accepted by other Quebeckers.


Il constitue un précédent très dangereux qui pourrait être, et serait, utilisé pour nuire à la stabilité relative.

It is a very dangerous precedent that could, and would, be used to undermine relative stability.


Je ne peux pas non plus approuver le point 9, qui est erroné dans les faits ; il serait, en effet, particulièrement absurde de ne pas utiliser les farines et les huiles de poisson, qui sont des produits très riches en protéines et dont la valeur est très grande.

Nor can I support item 9, which is factually incorrect in as much as it would be particularly unreasonable not to use fishmeal and fish oil, which are products very rich in protein and which are of very great value.


Je pense que dans mon mémoire je vous encourage à retourner en arrière examiner les arguments déposés à l'époque de l'étude du projet de loi C-3, qui disait que ce serait une très bonne idée et qu'il serait éminemment justifiable de permettre la prise d'échantillons étant donné que cela est déjà autorisé en vertu de la Loi sur l'identification des criminels, même si cela se limite aux infractions énumérées dans le projet de loi C-3, mais sans utiliser les restrictions franchement artificielles ...[+++]

I think I put it in the brief to urge you to go back and look at the original arguments that were put forward at the time on Bill C-3 that suggested it would be a very good idea and eminently justifiable to permit the sample taking as it currently is authorized under the Identification of Criminals Act, even if it's restricted to those scheduled offences under Bill C-3, but not to use the frankly artificial restrictions that are in there right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait utilisé très ->

Date index: 2022-01-29
w