Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «serait utile parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Calarco : Je ne pense pas que le droit d'être jugé dans un délai raisonnable garanti par l'alinéa 11b) serait utile parce qu'il s'agit d'une situation différente. On parle de mois après le fait, selon la complexité de l'affaire, et même d'années après le fait.

Mr. Calarco: I do not think that the 11(b) right of trial within a reasonable time would help because you are dealing with such a different situation, months later, depending on the complexity of the case, and even years later.


Le sénateur Grafstein: Je crois que ce serait utile parce que l'information qu'il nous a présentée est importante, surtout quand il a parlé du Code criminel qu'il ne fallait pas perdre de vue — je ne vous cite pas hors contexte, car il était important de le dire — et de l'opportunité de reproduire les dispositions pertinentes dans notre code.

Senator Grafstein: I think it would be useful because a lot of the information he gave was important, particularly his comments about the Criminal Code being out of sight — I am not taking you out of context; I think it is an important statement to be made — and whether or not that has to be replicated in these rules.


J'ai hésité un peu quand on m'a invitée à comparaître parce que je ne comprenais pas vraiment dans quelle mesure cela serait utile parce que j'ai été nommée cet hiver au poste de commissaire responsable de l'examen public, et évidemment nous n'avons pas encore eu d'audiences publiques.

I was a little reluctant and I didn't quite understand why I should appear, mainly because I was appointed this winter to be the commissioner for public hearings, and of course we've not called any public hearings.


Dans le combat contre l’immigration irrégulière, le PNR serait utile parce qu’il est vrai qu’il dispose de données beaucoup plus rapidement que les données Advance Passenger Information.

In the fight against illegal immigration, PNRs would be useful, since it is true that they make data available more quickly than Advance Passenger Information data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le combat contre l’immigration irrégulière, le PNR serait utile parce qu’il est vrai qu’il dispose de données beaucoup plus rapidement que les données Advance Passenger Information .

In the fight against illegal immigration, PNRs would be useful, since it is true that they make data available more quickly than Advance Passenger Information data.


Il serait utile d’examiner si la Russie, qui n’est pas membre de l’OMC parce qu’elle ne l’a pas souhaité, et qui a souvent recours à la politique commerciale pour exercer des pressions dans le contexte de la politique étrangère, mérite de bénéficier de préférences commerciales.

It is worth considering whether Russia, which is not a member of the WTO because it did not wish to join it, and very often uses commercial policy to exert foreign policy pressure, is worthy of receiving commercial preferences.


Ce dernier élément nous serait utile, parce que nous faisons une étude plus approfondie des enjeux de la sûreté des transports aériens, maritimes et ferroviaires.

The latter would help us because we're doing a more in-depth study of safety issues in air, marine, and rail transportation.


Ce serait très utile parce que, en fait, il y a quelques mois quand nous avons discuté de ce sujet - et dans ce domaine le commissaire McCreevy était favorable à un règlement pour les agences de notation - la proposition la plus ambitieuse envisagée par certains gouvernements était un code de conduite.

That would be most helpful because, in fact, some months ago when we discussed this – and in this area Commissioner McCreevy was in favour of regulation for the notation agencies – the most ambitious proposal that some governments were considering was a code of conduct.


J'allais dire «malheureusement», parce que je crois qu'il serait utile de se pencher effectivement sur le rôle des marchés et sur le rôle que les produits futurs peuvent avoir dans ce domaine.

I was going to add ‘unfortunately’, because I believe that it would be useful to examine in detail the role of the markets and the role future products might have in this area.


Par ailleurs, un ombudsman serait utile parce que, comme l'a dit lord Acton, la nature humaine étant ce qu'elle est, indépendamment de la culture ou du groupe ethnique, le pouvoir a tendance à corrompre, et le pouvoir absolu peut corrompre absolument.

As for an ombudsman, as Lord Acton said, it is just human nature regardless of culture or ethnicity, that power has the tendency to corrupt and absolute power can corrupt absolutely.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     serait utile parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait utile parce ->

Date index: 2020-12-16
w