Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture VLIW
Extra long
Extra-long
Grandeur extra long
Grandeur extra-long
Grandeur très long
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Mot d'instruction très long
Mot instruction très long
Prospective
Prévision à très long terme
TLRS
Temps de relaxation très long avec résonance
Tendance séculaire
Tendance à très long terme
Très long
Très long mot d'instruction
Très long mot instruction
Très long rail soudé
Très long rayon d'action
VLIW

Vertaling van "serait très long " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


très long mot instruction [ mot instruction très long | VLIW ]

Very Long Instruction Word


grandeur extra-long [ grandeur extra long | grandeur très long ]

extra long size


extra long [ extra-long | très long ]

extra long [ extra tall ]


très long rail soudé | TLRS [Abbr.]

very long welded rail


très long rayon d'action

very long range | VLR [Abbr.]


tendance à très long terme | tendance séculaire

secular trend


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


temps de relaxation très long avec résonance

very long resonance relaxation time


tendance séculaire | tendance à très long terme

secular trend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.5.3 Lorsqu'une autorisation a été délivrée, la décision est normalement contraignante et, à moins que des mesures spécifiques n'aient été prévues, toute incidence supplémentaire ou différente ne peut plus être évaluée ni prise en considération (sauf en cas de modification ou extension du projet intervenue entre-temps et qui serait susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, donc de nécessiter une nouvelle EIE). Dans les circonstances où les délais entre approbation et construction ou entrée en service du projet sont très longs ...[+++]ux-ci peuvent être plus importants que les délais qui ont précédé l'autorisation.

3.5.3 Once a consent is issued for a project the decision is normally binding and, unless specific measures are in place, any additional or different environmental impacts are therefore not capable of being assessed and considered (unless there are changes or extensions to the project during that time that are likely to give rise to significant environmental effects and thus a new EIA). In circumstances, where delays between development consent and the construction or operation of a project are very long, they may be more serious than delays before authorisation.


Un cadre politique européen serait très utile et apporterait une valeur ajoutée à long terme aux régions désavantagées, en aidant à façonner et à adapter des modèles de développement uniques qui les rendraient plus compétitives et plus à même de relever les défis qui se présentent à elles.

A European policy framework would be very useful and would bring long-term added value for disadvantaged regions, helping to shape and adapt unique development models which would make them more competitive and capable of coping with challenges.


12. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que les efforts de stabilisation, de maintien de la paix et de protection des civils en Afghanistan soient poursuivis et que des ressources suffisantes leur soient affectées aussi longtemps que nécessaire, y compris l'engagement de troupes munies du mandat et de l'équipement requis; avertit qu'un échec en Afghanistan serait très lourd de conséquences du point de vue des droits de l'homme, notamment pour les droits des femmes; souligne que l'am ...[+++]

12. Calls on the European Union and the Member States to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in Afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in Afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliati ...[+++]


Le rapporteur vend la mèche lorsqu’elle affirme qu’à long terme, il serait très bénéfique de rapprocher les taux des TAC - c’est-à-dire les mêmes taux de taxes de circulation dans tous les pays.

The rapporteur gives the game away when she argues that in the long term it would be of great advantage to approximate the ACT rates – meaning the same rates of road tax in all countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À long terme, il serait très bénéfique de rapprocher les taux des TAC, afin de permettre aux constructeurs automobiles d'appliquer une stratégie de production unique pour le marché européen tout entier et afin de renforcer la concurrence et de garantir des conditions de concurrence équitables.

- in the long term, it would be of a great benefit to approximate the ACT rates in order to allow the car manufacturers to apply unique production strategy to the entire European market, as well as strengthen and insure a fair competition ;


Quatre étaient favorables à l'institution de mesures antidumping au motif que, dans le cas contraire, l'existence de l'industrie communautaire serait compromise sur le long terme et leur situation en pâtirait très certainement.

Four supported the imposition of anti-dumping measures by submitting that, if anti-dumping measures are not to be imposed, the long-term presence of the Community industry would be at risk.


Il serait prématuré d’arrêter une décision sur le sujet à l’heure qu’il est, étant donné qu’il reste aux deux pays un très long chemin à parcourir pour remplir les critères d’adhésion et que le trilogue sur les ajustements des perspectives financières a échoué.

It would be premature to take a decision on the matter at this time, in view of the fact that both countries are still a remarkably long way from meeting the accession criteria, as well as of the collapse of the trilogue on adjustments to the Financial Perspective.


3.5.3 Lorsqu'une autorisation a été délivrée, la décision est normalement contraignante et, à moins que des mesures spécifiques n'aient été prévues, toute incidence supplémentaire ou différente ne peut plus être évaluée ni prise en considération (sauf en cas de modification ou extension du projet intervenue entre-temps et qui serait susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, donc de nécessiter une nouvelle EIE). Dans les circonstances où les délais entre approbation et construction ou entrée en service du projet sont très longs ...[+++]ux-ci peuvent être plus importants que les délais qui ont précédé l'autorisation.

3.5.3 Once a consent is issued for a project the decision is normally binding and, unless specific measures are in place, any additional or different environmental impacts are therefore not capable of being assessed and considered (unless there are changes or extensions to the project during that time that are likely to give rise to significant environmental effects and thus a new EIA). In circumstances, where delays between development consent and the construction or operation of a project are very long, they may be more serious than delays before authorisation.


Mais ce serait un processus très long, notamment parce qu'il implique que la Russie puisse déployer un système entièrement informatisé sur l'ensemble de son territoire, ce qui n'est pas envisageable à court terme, compte tenu des moyens dont dispose son administration douanière.

But this would be a very long process, especially given the fact that one of the pre-conditions for accession is that Russia must be in a position to apply the fully computerised version across its entire territory, which cannot be envisaged in the short term due to Russia's current administrative capacity in the field of customs.


Mais ce serait un processus très long, notamment parce qu'il implique que la Russie puisse déployer un système entièrement informatisé sur l'ensemble de son territoire, ce qui n'est pas envisageable à court terme, compte tenu des moyens dont dispose son administration douanière.

But this would be a very long process, especially given the fact that one of the pre-conditions for accession is that Russia must be in a position to apply the fully computerised version across its entire territory, which cannot be envisaged in the short term due to Russia's current administrative capacity in the field of customs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très long ->

Date index: 2022-08-24
w