Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait très irrespectueux de substituer notre propre " (Frans → Engels) :

Essentiellement, cela pourrait poser problème ou pas, mais il serait très irrespectueux de substituer notre propre décision à celle de la Cour suprême du Canada dans les circonstances.

In essence, this may or may not be problematic, but it would be totally disrespectful to substitute our decision with the Supreme Court of Canada, with this being in play.


Il y a de phénoménales découvertes dans ce domaine particulier qui sont très prometteuses et pareraient au besoin de recourir.Il serait possible de prélever les cellules de notre corps, de cultiver des tissus de notre propre corps.

There are tremendous breakthroughs in that particular arena that are very promising that would obviate the need for using.You'd be able to find the cells in your own body, to grow tissue for your own body.


S'il nous faut renoncer à cet accès pour conserver notre propre marché et pouvoir le régir nous-mêmes, il serait probablement préférable que notre marché demeure très stable, parce que le marché stable dont nous bénéficions au Canada à l'heure actuelle est bon.

But if it means no access to gain our market and control of our market, it would probably be better to have a very stable market, because the stable market we have within Canada is good right now.


Toutefois, n’oublions pas non plus notre propre inrêt stratégique: il serait tout à fait irresponsable d’interrompre un processus très utile qui nous aide à instaurer des partenariats stables et efficaces dans les régions les plus instables d’Europe.

But let us also keep in mind our own strategic interest: it would be utterly irresponsible to disrupt a valuable process that is helping to build stable and effective partners in the most unstable parts of Europe.


Ce serait une honte que nous capitulions ici, car M. Nikitin a aussi agi dans notre propre intérêt, comme l'a raconté Mme Schroedter de manière très impressionnante.

It would be a disgrace if we gave way, because – as Mrs Schroedter put it so well – Mr Nikitin also acted in our interests.


J'ai trouvé son discours très mûr et très important et je voudrais dire ouvertement que notre intérêt doit être de garantir ceux des pêcheurs espagnols et des autres pêcheurs européens. Pour ce faire, veillons à ce qu'on débouche rapidement sur un accord équitable qui reprenne les questions en matière d'écologie et de politique étrangère et de sécurité et qui ne commette pas l'erreur de prendre un tour démagogique propre à déstabilise ...[+++]

I found his speech to be a very fine one and very important, and I would like to say quite clearly that it must be in our interests to safeguard the fishing interests of the Spanish and the other European fishermen affected, but to ensure that a sensible agreement is obtained in the near future, which includes the interests of ecological, foreign and security policies and which does not make the mistake of working with a demagogy which destabilises our neighbourhood, so that we do not wake up until it is too late, as in the Balkans or ...[+++]


Il serait certainement très intéressant que nous nous dotions d'un cadre de sécurité nationale, qu'il s'agisse d'une politique ou d'un autre mécanisme qui prendrait en compte non seulement les besoins à l'échelon interministériel au sein de notre propre structure gouvernementale, mais qui nous permettrait aussi d'intégrer certains des problèmes canado-américains qui ont fait surface à la suite du 11 septembre ...[+++]

A national security framework, policy or mechanism that would allow us to look at not only interdepartmental requirements within our own government circumstances, but also to address some of the Canadian-U.S. issues that have surfaced as a result of September 11 would certainly be beneficial.


À notre avis, l'évaluation des substances nouvelles au Canada entre très bien dans cette catégorie parce que si chaque province avait son propre mécanisme d'évaluation et qu'une seule ne faisait pas son travail, le but recherché, à savoir évaluer les substances avant qu'elles entrent au Canada, serait contrecar ...[+++]

In our view, the assessment of substances that are new to Canada fit into that category very well because if every province had its own individual assessment process and one province failed to do its job, then the purpose you are trying to achieve, which is to assess things before they enter Canada, would be defeated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très irrespectueux de substituer notre propre ->

Date index: 2022-10-21
w