Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait très gênant » (Français → Anglais) :

Par conséquent, il serait très gênant pour le gouvernement si son projet de loi précédent, qui a été négocié de bonne foi et dans un esprit de compromis, devait entrer en vigueur avant qu'il n'ait eu la chance de le remplacer par ces nouvelles règles oppressives dont il a forcé l'adoption grâce à sa majorité.

Thus, it would be terribly inconvenient for this government to have its previous legislation, which was negotiated in good faith and in the spirit of compromise, come into effect before it has the chance to override it with these new, oppressive rules that it has pushed through with its majority.


25. demande à la Commission de présenter au plus vite une stratégie harmonisée en faveur de "zones de protection de l'environnement" et de la mise en place d'une vignette européenne unique en la matière afin d'éviter la mise en place de systèmes différents en fonction des villes ou des États membres, ce qui serait très gênant pour les citoyens et les entreprises;

25. Calls on the Commission to come up with a harmonised approach towards green zones and the development of a single European green zone sticker as soon as possible in order to prevent the development of different approaches per city or Member State with considerable inconvenience for citizens and companies;


Il serait très gênant pour un parti de s'exprimer ici contre le transport en commun, l'air pur pour les Canadiens, l'aide extérieure, les enfants qui n'ont même pas un repas par jour, les logements abordables pour les familles et l'enseignement postsecondaire.

It would be very embarrassing for any party in the history of the House to speak against urban transit; clean air for Canadians; foreign aid; children, who cannot even get one meal a day; affordable housing for families; and post-secondary education.


Ce serait très gênant pour notre pays.

It would be a very embarrassing thing for our country.


La promotion du commerce international via les programmes d'aide ne serait probablement plus possible ou serait à tout le moins très gênante pour un gouvernement qui se targue de diriger l'un des pays les plus généreux au monde (1550) Ce sont souvent les petits gestes qui traduisent le mieux les réalités profondes des vraies préoccupations d'un gouvernement et, à cet égard, l'article 7 du projet de loi est assez révélateur.

It would probably no longer be possible to promote international trade via development programs or, at least, this would be somewhat awkward for a government which prides itself on being in charge of one of the most generous countries in the world (1550) Small gestures most often reveal the underlying agenda of a government, and, in this regard, clause 7 is quite revealing.


D'un point de vue purement pratique, il serait très gênant pour une compagnie de diffusion par câble, une compagnie de diffusion directe du satellite au foyer, ou quiconque concerné par ce projet de loi, de dire au client qu'il vient de commander ce service et qu'étant donné que c'est un nouveau service, la compagnie doit lui demander de renoncer à recevoir l'avis réglementaire.

From a purely practical point of view, it will be very awkward for a cable company, a DTH company, or anybody else affected by this bill to say to the customer that they've just ordered this service and it's a new service, so the company has to ask them if they waive the requirement to receive notification.




D'autres ont cherché : serait très gênant     qui serait très gênant     d'aide ne serait     moins très     moins très gênante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très gênant ->

Date index: 2025-04-27
w