Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait souhaitable toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'accord comporte une déclaration commune soulignant qu'il serait souhaitable que ces pays associés à l'espace Schengen concluent sans délai des accords bilatéraux avec la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas de court-séjour.

However, the Agreement includes a Joint Declaration about the desirability of those Schengen associated countries to conclude, without delay, bilateral agreements on the facilitation of the issuance of short-stay visas with the Republic of Azerbaijan.


Il serait souhaitable, toutefois, que le ministre de la Défense vienne devant nous, accompagné du procureur général du Canada, afin d'expliquer les circonstances suivantes: pour des raisons expéditives, on a décidé de prendre cette voie qui semblait la meilleure, et on s'engage à revenir devant vous suivant le rapport de l'ancien juge en chef de la Cour suprême.

However, it would be timely to invite the Minister of Defence, along with the Attorney General of Canada, to come before the committee to explain why, for the sake of expediency, a decision was made to go this route, and to agree to testify again before us after the former Chief Justice of the Supreme Court has tabled his report.


Toutefois, le CESE regrette que ces tests de résistance restent facultatifs et estime qu'il serait souhaitable de donner à la Commission un rôle plus fort pour garantir que toutes les centrales nucléaires des États membres fonctionnent de manière sûre.

However, the EESC regrets that the stress tests will remain voluntary and it would be desirable to give the Commission a stronger role to play in making sure all power plants in Member States are running safely.


Toutefois, le fait qu’un ressortissant de l’Union souhaite séjourner avec un membre de sa famille ressortissant d’un État tiers ne suffit pas en soi pour considérer que le citoyen de l’Union serait contraint de quitter le territoire de l’Union si le droit de séjour sur le territoire de l’Union n’était pas accordé au membre de sa famille.

However, the fact that the Union citizen wishes to reside together with a third-country national family member is not sufficient to accept that he/she would be forced to leave the EU if the family member is not granted a residence right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait souhaitable, toutefois, de promouvoir une harmonisation communautaire plus cohérente pour les standards des services touristiques, et cela tant pour le niveau de qualité des services offerts à la clientèle que pour les caractéristiques des destinations.

However, it would be desirable to promote more coherent harmonisation at Community level for standards of tourist services, regarding both the level of quality of services offered to customers and the characteristics of destinations.


Toutefois, étant donné que le solde des administrations publiques ne devrait atteindre la position minimum requise qu'à partir de 2002, il serait souhaitable, afin d'accroître la marge de sécurité nécessaire, que la réduction du déficit soit plus rapide.

However, as the government balance is projected to reach the required minimum position only from 2002, a faster decline in the deficit ratio would be advisable with a view to increasing the necessary safety margin.


Toutefois, ce n'est qu'après 2002 que le solde budgétaire projeté atteindra la position de référence minimum qui est requise (déficit de 0,5 % du PIB) et le déficit ne sera entièrement résorbé qu'en 2004. Or, il serait souhaitable d'assurer une baisse plus rapide du ratio du déficit, en vue d'accroître la marge de manoeuvre nécessaire, comme l'avait déjà recommandé le Conseil dans son avis sur le programme initial .

However, as the government balance is projected to reach the required minimum benchmark position of 0.5% deficit only after 2002 and a fully balanced position in 2004, a faster decline in the deficit ratio would be advisable with a view to increasing the necessary safety margin, as recommended in the Council opinion on the original programme .


Votre rapporteur pour avis estime toutefois qu'il serait souhaitable, au stade actuel, de continuer à élargir le débat et de multiplier les propositions visant à donner au secteur culturel le rôle qui lui revient dans les politiques de développement.

However, your draftsman believes that, at this stage, there should be further debate and further proposals to ensure that the cultural sector has a proper role to play in development policies.


Toutefois, il serait extrêmement souhaitable de poursuivre la consultation dans le détail avant de présenter une proposition.

However, there is a strong case for further consultation on the detail before presenting a proposal.


Il faudrait signaler, toutefois, que l’article 535 de la Loi oblige le directeur général des élections, après chaque élection générale, à faire au président de la Chambre des communes un rapport indiquant les modifications qu’il serait souhaitable d’apporter à la Loi afin d’en améliorer l’application.

It should be noted that after each general election, section 535 of the Act requires the Chief Electoral Officer to report to the Speaker of the House of Commons any legislative amendments that are desirable for the better administration of the Act.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait souhaitable toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait souhaitable toutefois ->

Date index: 2024-09-13
w