Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait souhaitable d'essayer " (Frans → Engels) :

Je ne dis cela que pour illustrer que nous ne voyons pas cela nécessairement comme quelque chose de mauvais—l'appui au gouvernement—mais parfois, il serait souhaitable que d'autres se joignent à un plan d'action pour essayer de remédier au problème.

I just say that to illustrate that we don't see that as necessarily a bad thing—backfilling the government—but sometimes it may be desirable for other parties to be able to join into an action plan to bring a remedy to a problem.


Pour plus d'efficacité, étant donné que nous ne disposons que d'une heure, il serait souhaitable que chacun de nous ne prenne que cinq minutes, pose directement sa question en essayant d'éviter les longues déclarations et les grands discours.

In the interests of efficiency, we only have an hour, so if we could hold our questions to five minutes per member we'll go directly to questions and we'll try to refrain from making any great statements or speeches.


Pour plus d'efficacité, étant donné que nous ne disposons que d'une heure, il serait souhaitable que chacun de nous ne prenne que cinq minutes, pose directement sa question en essayant d'éviter les longues déclarations et les grands discours.

In the interests of efficiency, we only have an hour, so if we could hold our questions to five minutes per member we'll go directly to questions and we'll try to refrain from making any great statements or speeches.


L'étude de Bow Valley et le plan de gestion faisaient ressortir qu'il serait souhaitable d'essayer de conserver l'omble à tête plate présente dans le parc.

Both the Bow Valley study and the management plan said it would be desirable to try to retain bull trout in the park.


Il serait souhaitable d'essayer de tenir compte de la sécurité d'utilisation des nouvelles technologies par les enfants pendant leur mise au point, au lieu de s'efforcer de traiter leurs éventuelles conséquences une fois qu'elles ont été élaborées.

It would be desirable to try to take account of safe use by children when developing new technologies, instead of trying to deal with any consequences of the new technologies after they have been devised. The safety of the end-user is a criterion to be taken into account along with technical and commercial considerations.


Il serait souhaitable d'essayer de tenir compte de la sécurité d'utilisation des nouvelles technologies par les enfants pendant leur mise au point, au lieu de s'efforcer de traiter leurs éventuelles conséquences une fois qu'elles ont été élaborées.

It would be desirable to try to take account of safe use by children when developing new technologies, instead of trying to deal with any consequences of the new technologies after they have been devised. The safety of the end-user is a criterion to be taken into account along with technical and commercial considerations.


Que se serait-il passé s’ils avaient essayé de faire la même chose avec le président des États-Unis, Barack Obama, qui a également reconnu et rendu hommage à la guerre d’indépendance hongroise de 1848, si celui-ci avait souhaité venir en Roumanie?

What would have happened if they had tried to do the same thing with the President of the United States of America, Barack Obama, who also recognised and paid tribute to the 1848 Hungarian War of Independence, had he wished to come to Romania?


Il serait souhaitable d'essayer de tenir compte des effets possibles des nouvelles technologies en termes de sécurité d'utilisation par les enfants pendant leur mise au point, au lieu de s'efforcer de traiter leurs éventuelles conséquences une fois qu'elles ont été élaborées.

It would be desirable to try to take account of the possible effect of new technologies on their safe use by children when they are being developed , instead of trying to deal with any consequences of the new technologies after they have been devised. The safety of the end-user is a criterion to be taken into account along with technical and commercial considerations.


M. Pat Martin: C'est pour moi un honneur d'avoir l'occasion d'essayer d'expliquer davantage pourquoi il serait souhaitable d'inclure une mention à cet effet, et je tâcherai d'être bref.

Mr. Pat Martin: I'm honoured to have the opportunity to try to explain further why it's desirable to include this language, and I'll do it briefly.


Selon moi, il serait sage d’essayer de rassembler ces accords de coopération en établissant un espace de coopération économique plus large, multilatéral, en y impliquant non seulement l’UE et la Russie, mais également l’Ukraine, le Belarus et le Kazakhstan ainsi que tout autre État des nouveaux pays industrialisés souhaitant y participer.

In my opinion it would be wise to try and bring together these arrangements for cooperation by establishing a broader, multilateral, economic area of cooperation, with the involvement of not only the EU and Russia but also that of Ukraine, Belarus and Kazakhstan as well as any other of the Newly Industrialised Countries willing to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait souhaitable d'essayer ->

Date index: 2023-05-30
w