Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait souhaitable aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le respect de normes techniques communes y contribuera aussi, et il serait souhaitable que les banques s'engagent à se conformer pleinement, d'ici au 1er janvier 2000, aux normes internationales existantes pour la numérotation des comptes et les instructions de paiement.

Common technical standards will also help and banks should commit themselves fully to implement the existing standards on international account numbering and payment instructions by 1 January 2002.


Une harmonisation plus poussée serait souhaitable, car les législations nationales actuelles diffèrent aussi quant aux exigences de sécurité imposées aux prestataires de services de certification, ce qui peut entraîner des incompatibilités techniques.

Further harmonisation is desirable, as the national laws currently differ also regarding the level of security to be reached by the certification providers, which might result in technical incompatibility.


Il serait souhaitable de favoriser la participation de scientifiques à des forums et auditions initiés au niveau local, régional et inter-régional (notamment transfrontalier), lorsque ces thèmes sont aussi d'intérêt pan-européens.

It would be desirable to promote participation by scientists in forums and hearings organised at local, regional and inter-regional (particularly cross-border) level, where the issues are also of pan-European interest.


Il serait souhaitable d'aborder la question de la qualité des emplois et des conditions de travail en luttant contre les bas salaires et en garantissant aussi aux travailleurs ayant un contrat à durée déterminée et aux indépendants une protection sociale appropriée.

The quality of jobs and employment conditions should be addressed by fighting low-wages and by ensuring adequate social security also for those on fixed contracts and the self-employed .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux côtés des six grands projets retenus, il serait souhaitable que de nouveaux projets soient aussi très rapidement mis à l'ordre du jour par le secrétariat général et les réunions ministérielles sectorielles.

As well as the six major projects identified, new projects should also be put on the agenda in the very near future by the secretary general and sector-specific ministerial meetings.


Les experts s'accordent aussi pour dire que, en principe et dans la mesure du possible, il serait souhaitable que ce soit l'expertise qui se déplace plutôt que les patients eux-mêmes.

It is also agreed that, in principle and where possible, expertise should travel rather than patients themselves.


Il serait souhaitable aussi que la directive sur l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail soit transposée, en utilisant une définition la plus large possible du handicap et en prévoyant des sanctions strictes et efficaces en cas d’infraction à la loi.

The directive on equal treatment in the field of employment and occupation should also be transposed, establishing a broad definition of disability and laying down strict and effective penalties to be applied if the law is broken.


Cependant, concernant les causes de ces situations de retard et de régression, le rapport ne va pas aussi loin qu’il serait souhaitable.

Nevertheless, and with regard to the causes of these situations of delay and backsliding, the report does not go as far as we would have liked.


Il serait souhaitable de favoriser la participation de scientifiques à des forums et auditions initiés au niveau local, régional et inter-régional (notamment transfrontalier), lorsque ces thèmes sont aussi d'intérêt pan-européens.

It would be desirable to promote participation by scientists in forums and hearings organised at local, regional and inter-regional (particularly cross-border) level, where the issues are also of pan-European interest.


Ce rapport que je vous soumets contient aussi quelques éléments qu'il serait souhaitable que nous, en tant qu'Union européenne, mais aussi les pays candidats, mettions en œuvre mais tous ne conditionnent pas l'adhésion à l'Union européenne, attendu que les conditions d'adhésion sont clairement définies dans les critères de Copenhague.

In this report too, which I am presenting to you, there are a number of points which it is desirable that we in the European Union – but also the accession countries – address, but not all of them are conditions for accession to the European Union, because the conditions for accession to the European Union are clearly set out in the Copenhagen criteria.




D'autres ont cherché : serait souhaitable aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait souhaitable aussi ->

Date index: 2022-05-05
w