Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «serait restée même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notation financière d'EDF était excellente (Aaa pour Moody's entre 1992 et 1997, AAA pour Standard Poor's en 1996-1997) et le serait restée même s'il avait fallu l'abaisser d'un ou deux crans pour tenir compte de la garantie d'État dont EDF jouissait en tant qu'établissement public à caractère industriel ou commercial.

EDF's credit rating was excellent (Aaa for Moody's between 1992 and 1997, AAA for Standard Poor's in 1996-1997) and remained so despite it having been necessary to lower it by one or two notches to take account of the state guarantee available to EDF as a public industrial and commercial establishment.


Elle a ensuite affirmé que, comme la hausse de la consommation n'avait pas répondu aux attentes, une part importante des capacités de production était restée inutilisée et le serait restée même en l'absence des importations en provenance des États-Unis.

It further alleged that, since the development of consumption did not meet the expectations, a significant part of production capacity remained idle and would have remained idle even without the imports from the USA.


[20] Cette situation est restée la même jusqu’à ce que la Chambre convienne, en 1986, qu’à moins que le débat ne se termine avant, la motion serait réputée adoptée à minuit ou, depuis 1987, à 16 heures le vendredi, sous réserve d’une possibilité de prolongation en vertu de l’article 26 du Règlement.

[20] This pattern continued until 1986 when the House agreed that unless debate was concluded beforehand, the motion would be deemed carried at 12:00 midnight or, since 1987, 4:00 p.m. on Fridays, although an extension was (and is) still possible via Standing Order 26.


Cela serait-il légal si elle était restée sur le même serveur?

Would that be legal if she had remained on the same server?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on ne tient pas compte des gains de productivité qu'IFB a réalisés au cours de la réalisation de son plan de restructuration, la perte brute d’exploitation en 2003, 2004 et 2005 serait restée la même qu'en 2002, c'est-à-dire un montant annuel à financer de EUR 8 millions d'EUR, comme montré dans le tableau ci-dessous.

If the productivity gains which IFB achieved during the implementation of its restructuring plan are not taken into account, the gross operating loss in 2003, 2004 and 2005 would be the same as in 2002, that is to say an annual sum of EUR 8 million to be financed, as shown in the table below.


Depuis 28 ans, les autorités de l’Assemblée n’ont jamais vérifié que la valeur des baux était restée correcte, même pas une fois que les coûts d’immobilisation initialement inclus ont été amortis, ni même lorsqu’en 1997, le traité d’Amsterdam a établi que Strasbourg serait notre siège, car c’est à ce moment-là, au plus tard, qu’il devenait nécessaire d’évaluer le risque couru.

For 28 years, the House authorities did not check to see whether the leases were still good value – not even when the capital costs originally included had been written off, nor even when, in 1997, the Treaty of Amsterdam laid down that Strasbourg would be our seat, for it was at this point, at the latest, that it became necessary to assess the risk involved.


En outre, cela ne provoquera aucun retard dans le processus de décision puisque même si nous avions adopté cette proposition il y a trois semaines à la Commission, la date prévue pour une première lecture au Conseil des ministres de l'agriculture et au Parlement serait restée la même.

That much is clear. What is more, this does not have any effect on the delay in the decision-making process, because even if we had agreed the Commission's proposal three weeks ago, the timing of the first discussion in the Agriculture Council and also in this House would have been the same.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     serait restée même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait restée même ->

Date index: 2025-06-12
w