Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFD pour produits comptabilisés d'avance
CFD pour revenus reportés
Compte de produits comptabilisés d'avance
Compte de report
Compte de revenus reportés
Compte report
Compte à fins déterminées pour revenus reportés
Report de solde
Report à compte nouveau
Report à nouveau
Solde à nouveau

Vertaling van "serait reporté compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau

balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account


compte à fins déterminées pour revenus reportés [ CFD pour revenus reportés | compte à fins déterminées pour produits comptabilisés d'avance | CFD pour produits comptabilisés d'avance ]

deferred revenue special purpose account [ deferred revenue SPA ]




reporter (les résultats de l'année précédente dans les comptes annuels)

to forward


compte de produits comptabilisés d'avance [ compte de revenus reportés ]

deferred revenue account




Gestion des comptes et reports (Manuel de l'utilisateur)

Account Management and Posting User Manual
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'effet combiné du report de la phase IV pour les tracteurs agricoles des catégories T2, T4.1 et C2 et des dates d'application de la phase V, la phase IV, pour ce qui est de la plage de puissance comprise entre 56 kW et 130 kW, serait de très courte durée.

Given the combined effect of the Stage IV postponement for agricultural tractors of categories T2, T4.1 and C2 and the Stage V application dates, Stage IV would, in respect of the power range 56-130 kW, have a very short duration.


6. souligne à nouveau qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; demande s'il ne serait pas plus responsable de la part de l'autorité budgétaire de prendre plus de précautions, à l'avenir, avant de décider d'une augmentation du budget de l'Agence, compte tenu du temps nécessaire pour mettre en œuvre les activités nouvelles; de ...[+++]

6. Points out once more that a high level of carryovers and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage such a large increase in its budget; wonders whether it would not be more responsible for the budgetary authority to take greater care in the future when deciding on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


6. souligne à nouveau qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est révélateur d'une incapacité de l'Agence à gérer une augmentation aussi importante de son budget; demande s’il ne serait pas plus responsable de la part des autorités budgétaires de prendre plus de précautions, à l’avenir, avant de décider d'une augmentation du budget de l'Agence, compte tenu du temps nécessaire pour mettre en œuvre les activités nouvelles; d ...[+++]

6. Points out once more that a high level of carryovers and cancellations is indicative of the inability of the Agency to manage such a large increase in its budget; wonders whether it would not be more responsible for the budgetary authorities to take greater care in the future when deciding on increases in the Agency's budget in the light of the time needed to carry out new activities; calls on the Agency therefore to provide it with fuller details on the feasibility of future commitments;


9. fait remarquer que le montant de 48 000 000 euros représente une augmentation de quelque 50% par rapport au budget 2006 prévu pour l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, dans l'hypothèse où la date de l'adhésion serait le 1 janvier 2007; de plus, considère que, en cas de report de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, l'incidence financière de ce report devrait être prise en compte dans le budget du Parlement eu ...[+++]

9. Points out that the amount of EUR 48 000 000 represents approximately a 50% increase over the 2006 budget to be allocated to the enlargement process of Bulgaria and Romania assuming that the date of accession would be 1 January 2007; considers furthermore that, in the event of a postponement of the accession of Bulgaria and Romania, the financial impact of such postponement should be reflected in the European Parliament budget and consequently the relevant amount of EUR 24 000 000 would be deducted from the final provision; asks the Secretary-General to deal with the budgetary consequences of the decision on the accession of Romania ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport soumis en bonne et due forme au Parlement européen et au Conseil en avril 2006[1], la Commission déclarait que l’examen serait reporté compte tenu du retard pris par les États membres dans la transposition de la directive[2], effectuée seulement en 2005/2006 dans la majorité d’entre eux.

The Commission's report, duly submitted to the European Parliament and the Council in April 2006,[1] stated that the review would be postponed due to Member States being late in transposing the Directive.[2] Most Member States only transposed it in 2005/2006.


Dans son rapport soumis en bonne et due forme au Parlement européen et au Conseil en avril 2006[1], la Commission déclarait que l’examen serait reporté compte tenu du retard pris par les États membres dans la transposition de la directive[2], effectuée seulement en 2005/2006 dans la majorité d’entre eux.

The Commission's report, duly submitted to the European Parliament and the Council in April 2006,[1] stated that the review would be postponed due to Member States being late in transposing the Directive.[2] Most Member States only transposed it in 2005/2006.


En ce qui concerne la date de présentation du rapport annuel, le rapporteur considère qu'un report de trois mois serait trop généreux, compte tenu de la procédure budgétaire annuelle.

Concerning the date of presentation of the annual report, the rapporteur considers that a change of three months would be too generous considering the annual budgetary procedure.


En pratique, il faut se demander si les consommateurs de l'arôme A se tourneraient vers d'autres arômes si celui qu'ils consomment habituellement subissait une hausse de prix à caractère permanent de 5 à 10 %. Si le nombre de consommateurs reportant leur demande sur l'arôme B, par exemple, était suffisant pour rendre l'augmentation du prix de l'arôme A non rentable compte tenu du recul des ventes qui serait alors enregistré sur ce produit, le marché co ...[+++]

In practice, the question to address would be whether consumers of flavour A would switch to other flavours when confronted with a permanent price increase of 5 % to 10 % for flavour A. If a sufficient number of consumers would switch to, say, flavour B, to such an extent that the price increase for flavour A would not be profitable owing to the resulting loss of sales, then the market would comprise at least flavours A and B. The process would have to be extended in addition to other available flavours until a set of products is identified for which a price rise would not induce a sufficient substitution in demand.


Compte tenu de l'ensemble de l'évaluation des domaines concernés, il est difficile d'envisager aujourd'hui l'échéance à laquelle la Bulgarie serait en mesure de reprendre et mettre en oeuvre l'ensemble des mesures nécessaires à la suppression des contrôles aux frontières intérieures et au report de ces contrôles à la frontière extérieure de l'Union.

On the basis of the analysis of its capacity to apply the acquis, it is not yet possible to be sure when Bulgaria could become able to take and implement the measures necessary to remove the controls at borders between Bulgaria and member states of the Union.


Compte tenu de l'évaluation de l'ensemble des domaines concernés, il est difficile d'envisager aujourd'hui l'échéance à laquelle l'Estonie serait en mesure de reprendre et mettre en oeuvre l'ensemble des mesures nécessaires à la suppression des contrôles aux frontières intérieures et au report de ces contrôles à la frontière extérieure de l'Union.

On the basis of the analysis of Estonia's capacity to apply the acquis, it is not yet possible to be sure when it could become able to take and implement the measures necessary to remove the controls at borders between Estonia and member states of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait reporté compte ->

Date index: 2021-06-15
w