Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait probablement trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme chacun le sait, si on est disposé à sacrifier sa vie personnelle en se prévalant du séjour du samedi soir obligatoire, on peut certainement bénéficier de réductions substantielles du prix du voyage, mais ce serait probablement trop demander aux voyageurs d'affaires canadiens que de partir de chez eux le samedi pour un voyage d'affaires.

As you know, if you're willing to sacrifice your personal life and get a Saturday night stay-over, then you really do get significant price reductions, but it's probably asking a lot of Canadian business travellers to leave Saturdays and to have Saturday night stay-overs for business-related trips.


J'allais dire 3 000, mais mon collaborateur me dit que ce serait probablement trop bas.

I was going to say 3,000, but my staff tells me that that is probably on the low side.


J'ai une question, mais il serait probablement trop long d'y répondre.

Okay. The question I have probably takes too long to get a response.


Du point de vue de la commission juridique et du marché intérieur, nous pensons que le domaine contractuel serait probablement trop limité et qu'il ne suffirait pas pour procéder à une harmonisation du droit privé en général qui est, sans doute, nécessaire, comme le faisait remarquer M. Lehne, surtout dans le cadre de l'introduction de l'euro et de la généralisation de la conclusion de contrats au niveau européen.

We, in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, considered that contract law was probably too narrow a scope and that it would not be sufficient to produce harmonisation of private law in general, which is necessary, as Mr Lehne pointed out, above all within the framework of the introduction of the euro and of the generalisation of European contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le fait qu’il est probablement question de l’égalité de traitement entre hommes et femmes plutôt que de leur égalité, j’estime qu’il serait trop facile d’espérer résoudre ce problème par l’un ou l’autre changement radical.

Quite apart from the fact that what is probably meant is the equal treatment of men and women, as opposed to their equality, it is, as I see it, too easy to hope that this issue can be resolved by making one or two sweeping changes.


Plutôt que d'accorder des subventions, qui arriveront probablement trop tard pour sauver les sociétés concernées de la faillite, ne serait-il pas préférable que l'OMC adopte un système de référés, qui permettrait de suspendre de telles actions sur base qu'il s'agit à première vue d'actions illégales jusqu'à ce qu'une décision éclairée soit prise ?

But rather than granting compensation, which would probably arrive too late to prevent the business concerned from going to the wall, would it not be better for the WTO to have a system of temporary injunctions, which would require the suspension of such actions on the basis of prima facie evidence of illegal action until substantive decisions can be made?


Si l'armée affirme qu'elle a besoin d'hélicoptères d'attaque, nous serons très heureux de lui en fournir, mais, d'après notre évaluation, ce serait probablement trop en faire du point de vue d'un appareil d'escorte.

If the army says it needs attack helicopters, we would be only too delighted to provide them, but our assessment is that that is probably overkill from an escort point of view.


Si je veux réunir 500 000 $ au moyen d'une émission initiale d'actions inscrites à la bourse de Vancouver, le coût d'un tel emprunt sur les marchés financiers de l'Ontario serait probablement trop élevé.

If I want to raise $500,000 on an initial public offering to be listed on the Vancouver Stock Exchange, the cost of raising that sum and tapping into the Ontario capital markets would probably be too high.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait probablement trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait probablement trop ->

Date index: 2025-01-24
w