Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «serait probablement présentée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit cette disposition est sans objet, comme c'est le cas dans la version présentée par le ministre, où il est indiqué que c'est totalement sans importance dès l'instant où la personne obtient la citoyenneté, auquel cas la disposition ne serait probablement pas inconstitutionnelle, mais elle ne signifierait pas grand-chose — c'est totalement redondant —, soit, selon l'interprétation des fonctionnaires du ministre et de la plupart des juristes que nous avons entendus, elle est probablement ...[+++]

Either it is meaningless, which would be the case for the version presented by the minister, where he says it's totally irrelevant the minute the person becomes a citizen, in which case it's probably not unconstitutional, but neither does it mean anything—it's totally redundant—or, in the interpretation of the minister's officials and most of the lawyers that we heard from, it is indeed likely to be unconstitutional.


M. David Scott: C'est une très bonne question, parce que quand je pense à la réaction du gouvernement à notre rapport, qui a été présentée en même temps que le projet de loi,—je veux parler de l'explication de l'adoption ou du rejet de nos diverses recommandations—c'est probablement ce document qui serait sujet à une révision judiciaire.

Mr. David Scott: That's a very good question, because when I look at the government's reaction to our report that came out with the bill—the explanation for what it accepted or didn't accept—that's the document that would be judicially reviewed.


On ne saurait exclure que le règlement soit modifié/prorogé une fois de plus ou, ce qui serait probablement préférable, qu'une proposition relative à un nouveau règlement révisé soit présentée.

Surely, it is at least a possibility that this Regulation should be amended/extended once again or, which would probably be better, that a proposal for a new revised regulation will be presented.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, hier, on m'a soufflé à l'oreille que cette résolution serait probablement présentée aujourd'hui.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, it was whispered in my ear yesterday that this motion would probably be brought forward today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, étant donné que les retards dans les décisions peuvent entraîner de véritables difficultés, du fait que les saisons de prospection et d'exploitation minières sont très courtes au nord du 60e parallèle, l'article 27 me réjouit particulièrement. Il porte que: Dans la mesure où l'équité et les circonstances le permettent, les demandes présentées à l'office sont instruites avec célérité et sans formalisme (1250) Quatrièmement, devant le cauchemar administratif qu'allaient probablement entraîner les projets de loi C-33 et C- ...[+++]

Third, because delay of rulings can cause real hardship, especially due to the very short work seasons for mineral exploration and development north of 60, I was especially pleased to read section 27 which states: An application before the board shall be dealt with as informally and expeditiously as the circumstances and considerations of fairness permit (1250 ) Fourth, faced with the probable administration nightmare generated by Bills C-33 and C-34, at least the Department of Indian Affairs and Northern Development consulted widely and publicly among the many affected group ...[+++]


Ces conditions comprendraient probablement une date d’expiration, comme l’exemption d’Insite, auquel cas la demande subsé¬quente serait probablement présentée en prévision de l’expiration de l’exemption en place.

These terms and conditions would likely include an expiry date, as did Insite’s exemption, in which case the subsequent application would likely be made in anticipation of the expiry.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     serait probablement présentée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait probablement présentée ->

Date index: 2023-01-27
w