Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étant conforme d'aussi près que possible aux

Traduction de «serait possible étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


étant conforme d'aussi près que possible aux

as nearly as may be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensez-vous qu'il serait possible, étant donné ce qui vient de se passer à la Chambre, de reconnaître cela dans le projet de loi C-31?

Do you see any way, given what just happened by unanimous consent in the House, to somehow recognize that sentiment within Bill C-31?


Je vois mal comment ce serait possible étant donné qu'il y a 20 ans, les quantités se mesuraient en parties par million, après quoi nous sommes passés aux parties par milliard, aux parties par billion, et nous envisageons maintenant de mesurer les parties par trillion. Avec les progrès technologiques, nous aurons sans doute la possibilité de mesurer toute quantité décelable.

I have some difficulty with the workability of that, because twenty years ago it was parts per million and then we went to parts per billion and parts per trillion and we're looking at parts per quadrillion, and as technology increases, I think the ability to measure any detectable amount will be well out there.


24. presse la Commission de surveiller et mettre en œuvre les programmes opérationnels et de revoir la stratégie Europe 2020; estime qu'il y a lieu de prendre des mesures pour exploiter les synergies entre l'EFSI et les autres fonds et qu'il serait possible de rationaliser les fonds structurels et d'investissement européens et l'EFSI en les renforçant - et non en les déforçant - mutuellement, étant donné qu'ils visent des objectifs similaires; demande d'explorer des synergies entre les fonds structurels et d'inv ...[+++]

24. Urges the Commission to monitor and implement the Operational Programmes (OPs) and to review the EU 2020 strategy; takes the view that steps should be taken to make use of synergies between the EFSI and other funds and that the European Structural and Investment Funds and EFSI could be streamlined by mutually reinforcing, and not undermining, each other as they target similar objectives; calls for synergies to be explored between European Structural and Investments funds (ESIF) and Horizon 2020;


21. note avec inquiétude que le programme de travail annuel de l'Autorité ne contient pas suffisamment de détails sur les prévisions en matière de marchés publics et de subventions pour étayer les décisions de financement au sens de l'article 64 des modalités d'exécution de son règlement financier; demande à l'Autorité d'y remédier étant donné que si de tels détails étaient inclus, un suivi plus efficace des marchés publics et des subventions serait possible;

21. Notes with concern that the Authority’s annual work programme does not contain sufficient details on planned procurements and grants to support financing decision in the sense of Article 64 of its Financial Regulation's Implementing Rules; calls on the Authority to remedy this deficiency, as including such details would allow a more effective monitoring of procurements and grants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. note avec inquiétude que le programme de travail annuel de l'Autorité ne contient pas suffisamment de détails sur les prévisions en matière de marchés publics et de subventions pour étayer les décisions de financement au sens de l'article 64 des modalités d'exécution de son règlement financier; demande à l'Autorité d'y remédier étant donné que si de tels détails étaient inclus, un suivi plus efficace des marchés publics et des subventions serait possible;

21. Notes with concern that the Authority’s annual work programme does not contain sufficient details on planned procurements and grants to support financing decision in the sense of Article 64 of its Financial Regulation's Implementing Rules; calls on the Authority to remedy this deficiency, as including such details would allow a more effective monitoring of procurements and grants;


H. considérant qu'il serait possible de commencer avec la partie générale du droit de l'Union, étant donné que la gestion électronique des connaissances permet un accès poussé aux informations les plus récentes;

H. whereas a start could be made with the general part of EU law, since electronic knowledge management allows in-depth access to the most up-to-date information;


H. considérant qu'il serait possible de commencer avec la partie générale du droit de l'Union, étant donné que la gestion électronique des connaissances permet un accès poussé aux informations les plus récentes;

H. whereas a start could be made with the general part of EU law, since electronic knowledge management allows in-depth access to the most up-to-date information;


Eh bien, ce serait possible.étant donné qu'il ne s'agit pas d'une réunion conjointe à laquelle vous participeriez à titre de parlementaire qui peut assister à toute réunion de comité.

Well, it would be possible for.because it's not a joint meeting you would attend as a parliamentarian who can attend any committee meeting.


La personne en question a un frère qui aimerait bien pouvoir immigrer au Canada, et cela lui serait possible étant donné qu'il fait partie de la famille, mais avec le système de points, il n'y parvient pas.

He has a brother who would like to come, and because of the family connection he could come, but he can't make it on the points system.


Je demande donc à la personne qui souhaite répondre au nom de l'ensemble des témoins s'il vous serait possible, étant donné le respect que vous suscitez et votre grande influence, d'insister pour qu'on applique des solutions et vous en attribuez le mérite, afin que nous puissions ensuite réinvestir dans les travaux de recherche que vous demandez, l'argent ainsi épargné.

So I would ask whomever wants to answer on behalf of the entire panel whether it's possible for you, because you're respected and have a great deal of influence, to call for the delivery of solutions and take credit for them so that we can in turn reinvest the dollars saved into the research you're asking for.




D'autres ont cherché : serait possible étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait possible étant ->

Date index: 2021-09-30
w