Au demeurant, il était convenu de souligner dans le texte du règlement même que l'utilisation optimale et efficace de l'espace aérien ne serait possible que si les exigences de tous les utilisateurs étaient prises en compte et, dans les domaines pertinents, représentées dans le développement global, le processus de décision et la mise en œuvre du ciel unique européen, y compris le comité du ciel unique.
In addition, it was agreed to underline in the text of the Regulation itself that the optimum and efficient use of airspace will only be possible if the requirements of all users are taken into account and where relevant represented in the whole development, decision-making process and implementation of the Single European Sky, including the Single Sky Committee.