Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait politiquement inacceptable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... le régime du set-aside serait institué comme un complément étroitement lié à la politique de maîtrise des marchés ...

... the set-aside scheme would be introduced as an additional measure closely linked to the market control policy ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait politiquement inacceptable de reporter après 2002 cette harmonisation des obligations de déclaration.

It is politically unacceptable to leave the implementation of streamlined reporting requirements beyond 2002.


Il serait toutefois inacceptable qu’il y ait un État dans l’État ou qu’un parti politique interfère, en conservant sa propre milice, dans l’efficacité du gouvernement ou des forces armées d’un Liban souverain.

It is not, however, acceptable that there should be a state within a state, or that a political party should, by maintaining its own militia, interfere with the effectiveness of the government and armed forces of a sovereign Lebanon.


La deuxième raison est qu’il serait politiquement inacceptable de changer les règles en plein milieu de la partie après avoir prévu un montant pour la modernisation de la flotte à Berlin, jusqu’à 2007, et alors que plusieurs armateurs se sont engagés sur cette base.

The second reason is that since appropriations were set in Berlin for fleet modernisation by 2007 and since various ship owners have placed orders on this basis, it is politically unacceptable to now change the rules in mid-stream.


Toutefois, là où cela n'est pas le cas, le Parlement pourrait, en un premier temps, chercher à empêcher les évolutions indésirables en manifestant son hostilité à leur égard; mais, en fin de compte, il pourrait, au cas où la position du Conseil serait jugée politiquement inacceptable, avoir à refuser son avis conforme.

However, where that is not the case Parliament may, in the first instance, seek to deter unwelcome developments by indicating its rejection of them, but might ultimately have to refuse its assent were the Council’s position to be considered politically unacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait politiquement inacceptable de reporter après 2002 cette harmonisation des obligations de déclaration.

It is politically unacceptable to leave the implementation of streamlined reporting requirements beyond 2002.


Il serait particulièrement inacceptable de refuser le vote à la majorité qualifiée concernant les dispositions de sécurité sociale pour les travailleurs migrants, de supprimer la codécision pour les clauses relatives au programme-cadre pour la recherche et le développement, de réinstaurer le droit de veto national et la suspension des droits législatifs de ce Parlement dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et d’assortir inopportunément les clauses passerelles progressistes d’un droit de veto pour tout parlement national - c’est le meilleur moyen de contrecarrer les décisions du Conseil européen et d’injecter une sclérose rédhibitoire dans l ...[+++]

Especially objectionable would be a flight from QMV concerning the provisions on social security for migrant workers; the suppression of codecision from the clauses on the framework programme for research and development; the re-insertion of the national veto and the suspension of the legislative rights of this Parliament in the field of judicial cooperation in criminal matters; and the unwelcome supplement to the progressive passerelle clauses of a right of veto for any single national parliament – a certain recipe for frustrating the decisions of the European Council and for bringing on the ultimate sclerosis of the European politic ...[+++]


Il serait particulièrement inacceptable de refuser le vote à la majorité qualifiée concernant les dispositions de sécurité sociale pour les travailleurs migrants, de supprimer la codécision pour les clauses relatives au programme-cadre pour la recherche et le développement, de réinstaurer le droit de veto national et la suspension des droits législatifs de ce Parlement dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et d’assortir inopportunément les clauses passerelles progressistes d’un droit de veto pour tout parlement national - c’est le meilleur moyen de contrecarrer les décisions du Conseil européen et d’injecter une sclérose rédhibitoire dans l ...[+++]

Especially objectionable would be a flight from QMV concerning the provisions on social security for migrant workers; the suppression of codecision from the clauses on the framework programme for research and development; the re-insertion of the national veto and the suspension of the legislative rights of this Parliament in the field of judicial cooperation in criminal matters; and the unwelcome supplement to the progressive passerelle clauses of a right of veto for any single national parliament – a certain recipe for frustrating the decisions of the European Council and for bringing on the ultimate sclerosis of the European politic ...[+++]


- en empêchant un aéroport public d'offrir les mêmes conditions financières que celles offertes par des aéroports privés, ce qui serait inacceptable sur les plans politique et juridique;

- by preventing a public airport from offering the same financial conditions as those offered by private airports, which would be unacceptable at political and legal level;


Rien n'indique que le choix politique ainsi retenu dans la proposition serait déraisonnable — particulièrement au vu des raisons avancées dans le commentaire des articles — ni que les conséquences en seraient inacceptables, à condition que tous les mécanismes de correction appropriés soient mis en place.

There is no evidence — particularly not in the light of the reasons mentioned in the Commentary on the Articles — to suggest that the policy choice made in this proposal is unreasonable or would have unacceptable consequences, provided that all appropriate correction mechanisms are put into place.


Pourquoi pensez-vous que la cour a mentionné plus particulièrement dans sa décision qu'un haut fonctionnaire avait risqué sa carrière en écrivant à l'officier responsable de l'état-major des forces aériennes pour lui demander pour quelle raison il avait laissé entendre que le choix du Cormorant en tant qu'hélicoptère de la marine serait politiquement inacceptable?

Why do you think the court would make a particular note in its ruling that a senior officer had risked his career by writing the officer in charge of the air staff to ask why that officer had suggested that the selection of the Cormorant as the MHP would be politically unacceptable?




Anderen hebben gezocht naar : serait politiquement inacceptable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait politiquement inacceptable ->

Date index: 2022-07-13
w