Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est plus aisé d'ordonner que d'exécuter
Réglage plus aisé et plus rapide

Traduction de «serait plus aisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


réglage plus aisé et plus rapide

easier and faster setting


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


il est plus aisé d'ordonner que d'exécuter

ordering and carrying out are two different things
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des progrès étaient accomplis dans le sens d'une base commune de taxation de l'énergie dans la CE, il serait plus aisé de recourir à des instruments fiscaux pour promouvoir les SER.

Further progress towards a common basis for energy taxation in the EC would therefore facilitate an appropriate use of tax instruments for the promotion of RES.


En outre, la mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» serait facilitée par un accès plus aisé à des données marines de meilleure qualité[12].

Furthermore, higher quality and more readily available marine data would facilitate implementation of the Marine Strategy Framework Directive[12].


Il serait néanmoins plus aisé de s’entendre sur cette acquisition de connaissances en adoptant une décision-cadre, une directive ou un règlement qui énoncerait des mesures communes destinées à prévenir et à combattre la criminalité grâce à une définition ou un accord.

The potential to agree on the build-up of knowledge could however be more appropriate in connection with a new framework decision, directive or regulation that includes common measures to prevent and fight crime by common definition or agreement.


Ce serait également un avantage pour les Américains parce qu'il leur serait plus aisé de contrer la contrebande et l'entrée illégale d'immigrants et d'étrangers.

It is to their advantage in terms of interdicting contraband and interdicting illegal immigrants and illegal aliens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la création d'emplois et la croissance économique demeurent en tête des priorités du gouvernement et il serait plus aisé d'y arriver, sur une base renouvelable, si le gouvernement adopte un régime fiscal favorable aux entreprises.

Nevertheless, job creation and economic growth remain top priorities for government and are more readily accomplished on a sustainable basis with a hospitable business tax regime.


Ce serait relativement aisé à faire, sauf que là on se heurte à un problème vis-à-vis des télévisions qui craignent de faire la promotion d'un livre pour un tel ou un tel. Là, ce n'est plus de la promotion; il faut faire la part entre ce qui est promotion et ce qui est information.

That would be relatively easy to do except that there you run into a problem with TV stations who are afraid of promoting a given author's book. But this isn't promoting, anymore; you have to make a distinction between promoting and information.


Il serait ainsi plus aisé d'évaluer ses effets au niveau de l'Union européenne et de procéder à sa révision en temps utile, le cas échéant.

This will facilitate assessing its impact at EU level as well as its timely review, if and when necessary.


D’autres ont estimé qu’un tel pourcentage ne serait pas équitable, car il est beaucoup plus aisé, par exemple, de recueillir des déclarations de soutien de 1 000 citoyens (représentant 0,2 % de la population) au Luxembourg que de 160 000 citoyens en Allemagne, de sorte qu’il aurait été plus facile de prendre en compte des petits États membres que des grands.

Others considered that such a percentage would not be equitable. It is much easier, for instance, to collect statements of support from 1,000 citizens (representing 0.2% of the population) in Luxembourg than 160,000 in Germany, making it easier to count small Member States than large ones.


D'autres ont estimé qu'un tel pourcentage ne serait pas équitable, car il est beaucoup plus aisé, par exemple, de recueillir des déclarations de soutien de 1 000 citoyens (représentant 0,2 % de la population) au Luxembourg que de 160 000 citoyens en Allemagne, et donc plus facile de prendre en compte les petits États membres que les grands.

Others considered that such a percentage would not be equitable, as it is much easier, for instance, to collect statements of support from 1.000 citizens (representing 0.2% of the population) in Luxembourg than 160.000 in Germany, and therefore easier to count small Member States than large ones.


Premièrement, le travail des autorités serait plus aisé car elles n'auraient pas à désigner préalablement les parties concernées et, parallèlement, la possibilité d'une omission lorsque les parties étaient entendues serait éliminée.

Firstly the work of the authorities would be easier as they would not need to specify beforehand the parties concerned and, at the same time, the likelihood of omission when the parties were being heard would be removed.




D'autres ont cherché : réglage plus aisé et plus rapide     serait plus aisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait plus aisé ->

Date index: 2021-04-08
w