Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il conviendrait peut-être mieux
Il serait peut-être préférable
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Michel serait peut-être mieux placé.
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «serait peut-être mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


il serait peut-être préférable

case, there may be a better case for


confier l'emploi à celui qui peut le mieux s'en acquitter

put the right man on the job


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Michel serait peut-être mieux placé.

Maybe Michel might be better.


Je pense que ce que l’on peut dire, clairement et sans équivoque, c’est que le Parlement attend de la Commission qu’elle se charge d’une étude visant à examiner lequel des divers modèles qui existent déjà en Europe serait vraiment le mieux pour l’Europe.

I think what we can say, clearly and unequivocally, is that Parliament expects the Commission to undertake a study to review which of the diverse models that already exist in Europe would genuinely be best for the European Union.


Si cette opinion publique qui est gênée par le programme de péréquation le considérait sous le même angle que le premier ministre Lord, soit comme un programme auquel il faut cesser d'adhérer, auquel il faut contribuer et non dont il faut bénéficier, il serait peut-être mieux accepté par la population, et certains vieux mythes qui sont devenus ancrés, notamment dans le Canada atlantique, disparaîtraient peut-être sans bruit.

Perhaps, if that body of public opinion that is uneasy with the equalization program saw it in the same light as Premier Lord, as something to get off of, as something to contribute to rather than receive, then public acceptance might improve and perhaps some of the old myths that have grown up, particularly around Atlantic Canada, might quietly fade away.


Le gouvernement ne croit-il pas que l’argent serait peut-être mieux dépensé si on affectait des agents de première ligne dans la rue?

Does the government not think that perhaps the money might be better spent by putting front line officers on the street?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous auriez peut-être moins de problèmes en ce qui concerne le temps de parole et cet auditoire serait en outre mieux peuplé, car je rougis à la place de mes collègues, qui ne se trouvent pas ici pour écouter le président du Conseil et le commissaire.

You might then have fewer problems with the speaking time, and this auditorium would also be better populated; I am embarrassed on behalf of my fellow MEPs because they are not here to listen to the President-in-Office of the Council and the Commissioner.


N’est-ce pas une création lourde dès le départ et ne serait-il pas mieux, par conséquent, de choisir une option qui pourrait montrer à tout le monde à quel point l’Union européenne est engagée dans la politique méditerranéenne ?

Would this not handicap its foundation from the start, and would it not therefore be better to start work on a facility capable of demonstrating to everyone the European Union's commitment to a Mediterranean policy?


Le sénateur Doody était ministre des Finances de Terre-Neuve à l'époque. Il serait peut-être mieux en mesure que moi de répondre à cette question.

Senator Doody was Minister of Finance for Newfoundland at the time, and he could probably answer that question better than I can.


Il serait peut-être mieux que les services responsables de l'Union européenne et des autres institutions - de l'OSCE aux Nations unies - se réunissent pour mettre en place une procédure uniforme et coordonnée et examiner la manière de réellement venir en aide aux populations sur place.

Perhaps it would be better, however, if the positions of responsibility within the European Union and the other institutions from the OSCE to the United Nations, were to get together some time to introduce a uniform, coordinated procedure and to examine how we can be of real assistance to the people there.


La politique de prévention des conflits décidée par le Conseil serait d'autant mieux mise en oeuvre à l'égard de l'Afrique que le partenariat serait non seulement maintenu mais fortement renforcé dans sa dimension politique et de sécurité.

The conflict prevention policy adopted by the Council would be more effectively applied in relation to Africa if the partnership were not only maintained but also considerably strengthened in terms of its political and security dimension.


Ce serait peut-être mieux si ça s'appelait le Transfort social du Bloc québécois.

They might like it better if it were called the Bloc social transfer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait peut-être mieux ->

Date index: 2022-06-09
w