Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait peut-être intéressant de soulever quelques interrogations » (Français → Anglais) :

Déjà, il serait peut-être intéressant de soulever quelques interrogations ici, à la Chambre, de façon à donner à la ministre et à ses fonctionnaires l'occasion de réfléchir sur quelques-unes des dispositions qui me paraissent mériter davantage de réflexion et peut-être des changements, que l'on pourra examiner ensemble en comité parlementaire.

It might be worthwhile raising a few questions here in the House, in order to provide the minister and her staff with the opportunity to reflect upon some of the clauses which strike me as needing more reflection and perhaps upon the changes which we can examine together within the parliamentary committee.


D'une part, il serait peut-être intéressant qu'on le fasse et, d'autre part, je voudrais être bien certain—parce que John soulève une question importante—qu'un don fait à un groupe quelconque, par exemple au Fonds des amis d'Elinor Caplan,.

On the one hand, it might be interesting to do that and, on the other hand, I would want to be pretty sure—because John raised an important question—that a donation made to a certain group, the friends of Elinor Caplan fund for example.


On peut savoir sur quel dossier vous travaillez, mais il serait peut-être intéressant de savoir qui vous rencontrez, de savoir si vous rencontrez un sous-ministre, un sous-ministre adjoint, des gens de très haut niveau au CRTC ou quelque chose du genre.

We may know what file you are working on, but it might be interesting to know with whom you are meeting, to know if you are meeting a deputy minister, an assistant deputy minister, some very high-level people at the CRTC or something like that.


Toutefois, si quelqu'un est propriétaire d'un titre de compagnie, il n'a pas besoin de la gérer au jour le jour pour savoir que si elle a déménagé à La Barbade depuis 1995, il serait peut-être intéressant que la convention fiscale soit rétroactive à 1995.

However, if someone owns a company, he need not be involved directly in its management to know that if it moved to Barbados in 1995 it might be interesting to make the tax agreement retroactive to 1995.


Dès lors, il serait peut-être intéressant que la Commission nous signale les actes législatifs faisant le plus souvent l'objet d'infraction et dont la mise en œuvre s'avère particulièrement ardue, afin d'établir en quelque sorte une liste des textes législatifs méritant d'être réexaminés et clarifiés.

Therefore, it would be perhaps interesting if the Commission tells us the pieces of legislation which are most often violated and whose implementation is most difficult in order to establish a sort of list of legislation to be reviewed and clarified.


Mme Jennings a soulevé quelque chose de très intéressant en disant que cela avait un rapport avec l'idée d'origine, soit que l'avis serait prospectif et non rétrospectif.

Mrs. Jennings was quite interesting in pointing out that this had to do with the original idea, which was that advice would be prospective, not retrospective.


Ils auraient facilement pu décliner la proposition et dire qu’ils n’étaient pas vraiment intéressés en raison du coût et que, pour les quelques trains qui traversent la frontière, il serait peut-être finalement mieux d’utiliser des camions, qui peuvent être suivis par satellite.

They could quite easily have turned round and said that they were not really interested on account of the cost and that, for the sake of those few trains that cross the border, it might be better to use lorries after all, because they can be traced by satellite.


Par ailleurs, l'ambiguïté de la formulation du paragraphe 4 ne peut que soulever des interrogations sur la volonté des autorités de s'opposer, par tous les moyens, aux fraudes et aux escroqueries des trusts de l'agro-alimentaire, alors qu'il serait tellement plus simple de dire en une seule ligne que la production et l'utilisation des farines animales sont totalement interdites.

Moreover, the ambiguous wording of Paragraph 4 is bound to raise questions about the resolve of the authorities to oppose, by all possible means, the fraud and swindling of the agri-food trusts, when it would have been so much simpler to say in a few words that the production and use of meat-and-bone meal are totally forbidden.


Si nous rassemblons tous ces aspects, nous avons vraiment la possibilité de faire quelque chose en Europe, peut-être serait-il intéressant d'étendre la saison touristique en échelonnant les vacances dans toute l'Europe.

If we take all these aspects together we have the potential of really doing something in Europe and maybe extending the tourism season by staggering holidays right across Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait peut-être intéressant de soulever quelques interrogations ->

Date index: 2024-02-11
w