Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des techniques de cuisson
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
Dosage des différentes formes d'énergie
Exploiter différentes techniques de cuisson
Formes d'énergie utilisées
Lophocolée à feuilles différentes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parts relatives des différentes sources d'énergie
Répartition de l'énergie par sources
Sources d'énergie utilisées
Séparation des différentes catégories de circulation
Tourmentine variable
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
Ventilation de l'énergie par sources

Vertaling van "serait pas différente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to de ...[+++]


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


Ottawa, une ville différente?: discrimination et relations interraciales dans la capitale nationale : étude [ Ottawa, une ville différente? ]

Is Ottawa different?: perceptions of discrimination and race relations in the nation's capital: a study [ Is Ottawa different? ]


parts relatives des différentes sources d'énergie | dosage des différentes formes d'énergie | répartition de l'énergie par sources | ventilation de l'énergie par sources | sources d'énergie utilisées | formes d'énergie utilisées

energy mix | fuel type mix | fuel mix


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

use cookery techniques | use techniques to cook | select different cooking methods | use cooking techniques


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


tourmentine variable | lophocolée à feuilles différentes

variable-leaved crestwort


séparation des différentes catégories de circulation

traffic segregation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que la situation actuelle de la FIFA, qui résulte d'un processus suivant lequel les responsabilités sont dévolues par le sommet à la base, serait toutefois différente si les associations de football continentales et nationales avaient actionné tous les leviers à leur disposition pour prévenir et empêcher depuis la base la survenue des récents événements;

K. whereas as the situation in FIFA is the outcome of a top-down responsibility process, matters would not have reached their current state had the continental and national football associations made every possible bottom-up effort to prevent and block these things happening;


Elles ont aussi affirmé une fois de plus que la structure des coûts des filets fumés serait très différente de celle des autres présentations et que le processus de production de filets fumés impliquait des coûts importants en matière de fumage.

Furthermore, they reiterated that the cost structure of smoked fillets and other presentations would be significantly different and that the production process of smoked fillets involved significant smoking costs.


La réponse à la première question serait-elle différente si l’État dans lequel le travailleur est parti résider au cours de l’année fiscale est un État membre ou non de l’Union européenne?

Does it make a difference to the answer to the first question whether the State where the worker has gone to live and work during the course of the tax year is not a Member State of the European Union?


L’incidence d’une tarification fondée sur le risque serait‑elle différente si l’assurance contre les catastrophes était obligatoire?

Would the impact of risk-based pricing be different if disaster insurance was mandatory?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette conclusion quant au classement du partenariat ne serait pas différente si les parties vendaient leur quote-part de la production à des tiers au lieu d’utiliser elles-mêmes cette quote-part dans un processus de fabrication ultérieur.

The conclusion about the classification of the joint arrangement in these circumstances would not change if, instead of the parties using their share of the output themselves in a subsequent manufacturing process, the parties sold their share of the output to third parties.


La porcelaine (fine) à base d’os serait fondamentalement différente des autres types de porcelaine pour la table et la cuisine en raison de différences dans les caractéristiques physiques, dans les procédés de production, les utilisations finales et la perception par les consommateurs.

Allegedly, (fine) bone china is fundamentally different from other kinds of table and kitchenware due to differences in physical characteristics, production processes, end-uses and consumer perception.


– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’opinion des citoyens européens de plus en plus indignés par l’Union européenne serait bien différente s’ils découvraient que leurs impôts sont dépensés exclusivement dans l’intérêt public et pour le bien public comme des deniers publics, proportionnellement au bien public produit.

– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, how different the opinion of the increasingly outraged European citizens would be about the European Union if they found that their tax contributions were spent exclusively as public money on public interest and for the public good, proportionate to the public good produced.


Notre politique agricole serait totalement différente si nous disposions de la codécision au sein de la commission de l'agriculture.

We would have a totally different agricultural policy if the Agriculture Committee had codecision.


La question serait certainement différente si l'utilisation concernait uniquement les cellules souches et non les embryons.

It would certainly be a different matter if mere stem cells were to be used rather than embryos.


À cet égard, il faut dire qu’il est toujours nécessaire de concilier et d’harmoniser des économies et des sociétés qui ont des cultures et des habitudes fort différentes, et c’est pourquoi le cadre qui a été convenu est souple, afin de ne pas promouvoir des solutions uniformes et rigides qu’il serait impossible de mettre en œuvre, tandis qu’il serait très difficile d’atteindre un accord-cadre.

Here too, we must to admit to the need to reconcile economies and societies with very different customs and practices, which is why the agreed framework is flexible and does not insist on uniform, inflexible solutions which it would be impossible to put into practice and which would make it hard to even agree on a framework.


w