Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait particulièrement vrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci serait particulièrement vrai, par exemple, dans le cas où deux candidats de deux partis politiques différents portent le même nom.

This would be particularly relevant in the case of two candidates from two different parties with the same name.


Ce serait particulièrement vrai si le financement, à la fois public et privé, venait du patient plutôt que des autorités en matière de soins de santé.

That would be particularly true if the funding, both public and private, came with the patient rather than from the health authorities.


Le sénateur Banks : Cela serait particulièrement vrai pour ceux qui ont une haute compétence et un long entraînement, par exemple dans le domaine de l'électronique de surveillance, n'est-ce pas?

Senator Banks: That would be the case particularly with those who have a high level of training and skill, for example, in surveillance electronics.


Nous faisons remarquer qu'il serait particulièrement utile que la BCE, le Conseil Écofin et la Commission trouvent un accord sur l'adoption d'une mesure commune sur le solde budgétaire sous-jacent, l'élimination de l'impact de la récession sur les impôts et les dépenses déterminées sur une base conjoncturelle, voire peut-être aussi les taux d'intérêt. C'est d'autant plus vrai cette année, où de nombreux programmes de stabilité ont été élaborés en prévision d'une croissance de 3 %, laquelle risque, comme la Commission l'a dit, d'être i ...[+++]

We point out that it would be particularly useful in a year like this one – in which many stability programmes were drafted in expectation of 3% growth, but the out-turn is likely to be less than 2%, as the Commission has said – if there were a commonly agreed measure between the ECB, Ecofin and the Commission of the underlying budget balance, stripping out the impact of the slowdown on taxes and cyclically determined spending and, perhaps, interest rates as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si c'était vrai (je ne le crois pas), cette décision d'exemption serait quand même irresponsable, compte tenu de la situation particulière de Hong-Kong, aujourd'hui Région administrative spéciale de la Chine.

Even if this were true (and I do not believe it is), this decision to exempt Hong Kong citizens would still be irresponsible, given the special situation of Hong Kong, currently a Special Administrative Region of China.


À vrai dire, le Parlement européen, tout comme la Commission, était d'avis, déjà avant Amsterdam, que l'idéal serait d'avoir un vice-président de la Commission qui endosserait le double rôle de responsable de la politique étrangère et de Haut représentant assumant une responsabilité et une obligation particulières vis-à-vis du Conseil.

In point of fact, before Amsterdam both the European Parliament and the Commission took the view that it would be best to have a Vice-President of the Commission with responsibility for foreign policy who would also assume the role of the High Representative and would have a special obligation to and link with the Council.


Les conclusions du présent rapport demontrent que dans le cas spécifique de la Suède ceci serait particulièrement vrai en ce qui concerne les politiques économique et monétaire, sociale et de l'environnement, ainsi que les effets de synergie auxquels on peut s'attendre dans le domaine de la recherche et du développment.

The findings of the present report show that in the specific case of Sweden this would be particularly true as regards economic and monetary, social and environmental policies and synergy effects in the field of research and development.


Selon certains, cela serait particulièrement vrai sur le plan financier, étant donné la position prééminente de Londres en tant que centre financier.

This would be especially true, some suggest, on the financial side, with regard to London's pre-eminent position as a financial centre.




Anderen hebben gezocht naar : serait particulièrement vrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait particulièrement vrai ->

Date index: 2022-04-25
w