Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait particulièrement intéressée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je pense que la Chambre serait particulièrement intéressée d'entendre la réponse du député au sujet de son argument concernant le rôle que les institutions bancaires devraient jouer en vertu du régime prévu dans le projet de loi, notamment en ce qui concerne la capacité financière d'un individu de demander un prêt pour le financement d'une campagne électorale.

Mr. Speaker, I think the House would be particularly intrigued and interested in the member's response to the point he made with respect to the role banking institutions would play within the regime entrenched in the bill, particularly as it relates to the whole notion of the pecunious capacity of individuals to go to a bank and say that they want to borrow X amount of dollars toward a campaign.


Plutôt que de parler de coopération entre les banques et les autres parties intéressées, je pense qu’il serait plus approprié de commencer par s’assurer que des contrôles sont effectués avant, pendant et après l’octroi du financement, les deux banques ayant prêté des sommes particulièrement substantielles en 2007.

Rather than talking about cooperation between the banks and other interested parties, I think it would be appropriate first to ensure checks are performed before, during and after funding is granted, both banks having lent very significant sums in 2007.


En outre, plus de 75 % des parties intéressées, notamment du côté des associations de consommateurs et des centres européens des consommateurs, ont estimé qu’une procédure unique au niveau de l’UE, dans laquelle la Commission ou un État membre pourrait apporter la preuve d’une infraction présentant un intérêt à l’échelle de l’Union, serait particulièrement efficace pour faire cesser ou reculer ce type d’infraction.

Moreover, more than 75% of all stakeholders, particularly from the side of consumer associations and the European Consumer Centres, were convinced that a single EU-level procedure where the Commission or a Member State could bring evidence of an EU-level relevant infringement would be highly effective to stop or deter EU-level relevant infringements.


En outre, plus de 75 % des parties intéressées, notamment du côté des associations de consommateurs et des centres européens des consommateurs, ont estimé qu’une procédure unique au niveau de l’UE, dans laquelle la Commission ou un État membre pourrait apporter la preuve d’une infraction présentant un intérêt à l’échelle de l’Union, serait particulièrement efficace pour faire cesser ou reculer ce type d’infraction.

Moreover, more than 75% of all stakeholders, particularly from the side of consumer associations and the European Consumer Centres, were convinced that a single EU-level procedure where the Commission or a Member State could bring evidence of an EU-level relevant infringement would be highly effective to stop or deter EU-level relevant infringements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission serait particulièrement intéressée par les observations pouvant lui être présentées à cet égard.

The Commission is particularly interested in any comments on this issue.


La Commission serait particulièrement intéressée par les observations pouvant lui être présentées à cet égard.

The Commission is particularly interested in any comments on this issue.


Naturellement, la commission juridique et du marché intérieur s’est particulièrement intéressée à cette base juridique. Car il s’agit d’une question très importante, il s’agit notamment des pouvoirs du Parlement, et ce serait un bien curieux Parlement, celui qui dirait simplement: oui, nous renonçons à la codécision, car nous avons une décision unanime du Conseil que nous devons respecter.

The fact is that, naturally enough, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market gave particular attention to the legal basis, for what is at stake here is a weighty matter, namely the rights of Parliament, and it would be a strange parliament that simply said ‘yes’ and agreed to waive its right of codecision on the grounds that a unanimous Council resolution had to be respected.


La Commission serait particulièrement intéressée par toute contribution sur la nécessité de maintenir la dérogation provisoire prévue dans la directive et/ou sur l'opportunité d'introduire dans la législation une définition européenne des petits détaillants.

The Commission welcomes particularly any submission on the continuing need for the temporary derogation provided in the Directive and/or the opportunity to introduce a European definition of small retailers in the legislation.


ISS Canada serait particulièrement intéressée à participer à ce genre de discussions et de planification.

ISS Canada would be particularly interested in participating in that kind of discussion and planning.




Anderen hebben gezocht naar : serait particulièrement intéressée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait particulièrement intéressée ->

Date index: 2022-02-14
w