Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra

Vertaling van "serait notre premier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce serait notre premier choix.

That would be our first choice.


Madame Parrish, je viens de demander au greffier de vérifier si la salle 253-D est libre, ce qui serait notre premier choix; la salle 237-C est le deuxième choix et, si ce n'est pas possible, la salle 112-N serait notre troisième choix.

Madam Parrish, I've just asked the clerk to look for 253-D as a first choice, 237-C as a second choice and, failing that, to go to 112-N as a third choice.


Le président: Ce serait notre première conférence depuis 1947, sénateur Joyal.

The Chairman: It would be our first one since 1947, Senator Joyal.


Dès notre première lecture, il est apparu clairement qu'il serait difficile pour l'équipe de négociation du Parlement d'accepter l'introduction du tachygraphe intelligent si les États membres n'étaient pas déterminés et disposés à équiper leurs agents de contrôle du dispositif de communication à distance requis.

It was already clear in our first reading that it would be difficult for Parliament’s negotiating team to accept the introduction of the smart tachograph if Member States were not committed and willing to equip their control officers with the necessary remote communication device.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, cette personne serait notre premier ministre grâce au stratagème pensé et présenté par le NPD.

Yet that person would be our prime minister, thanks to the schemes outlined and designed by the NDP.


Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.

At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.


En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais par ...[+++]

Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it would be in the interests of all Member States of the European Union to have a budget that reflects the m ...[+++]


Évidemment, notre premier mouvement serait de ne pas participer à un débat qui, selon bon nombre d'entre nous, n'est pas le nôtre.

Our initial impulse, obviously, would be to refrain from participating in a debate which a good number of us think is nothing to do with us.


Elle ne tient pas compte des liens importants qui existent et je trouve qu'on ne peut pas dire, comme notre collègue des verts, que ce serait la première fois que le Parlement européen affaiblirait une position commune car enfin ! il n'est pas judicieux, sur le plan environnemental, d'entraver l'utilisation de véhicules modernes et à faible consommation, telle que la voiture à trois litres, en imposant des quotas de recyclage importants et rigides, dans le domaine même qui est responsable d'une utilisation importante de carburant.

It fails to take in the bigger picture and when my fellow delegate from the Greens says that this is the first time that the European Parliament has toned down a common position, I really must object, because quite simply, it is not environmentally meaningful to restrict the use of modern, low-consumption cars such as the 3-litre car, which contain a great deal of plastic, by means of rigid, high recycling quotas!


De même, ni notre premier ministre ni aucun de nos ministres ne peuvent visiter Taiwan, même quand il serait dans notre meilleur intérêt de le faire.

Similarly our Prime Minister cannot visit Taiwan nor can any of the cabinet ministers even when it might well be in our best interests to do so.




Anderen hebben gezocht naar : civitas et princeps cura nostra     serait notre premier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait notre premier ->

Date index: 2021-02-28
w