Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration qui fait l'unanimité
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pieuse déclaration d'intention

Vertaling van "serait même difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


déclaration d'intention qu'il serait difficile de critiquer [ pieuse déclaration d'intention | déclaration qui fait l'unanimité ]

motherhood statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait même difficile de définir toutes les variables qu'il faudrait mesurer pour obtenir une vue d'ensemble des coûts qui seraient liés à une décision de s'adapter ou de ne pas s'adapter à la situation.

It would be difficult even to define all of the variables you would have to measure in order to come up with a complete picture of the costs of adapting or not adapting.


Étant donné l'étape où en sont ces entreprises, il serait même difficile de prendre la peine d'essayer de concocter ces choses-là avec une structure d'investissement.

Given the stage of these companies, it would be difficult to even go to the trouble of trying to paper these things with an investment structure.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, comme nous avons eu une longue journée, et comme nous sommes une Chambre de seconde réflexion, et qu'à cette heure il serait même difficile d'être une Chambre de première réflexion, je proposerais de transférer les autres points à l'ordre du jour à demain, et que nous ajournions pour ce soir.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, since we have had a long day and since we are a chamber of sober second thought and, at this hour, it would be difficult to be even a chamber of sober first thought, I propose that we carry over the items remaining on the Orders of the Day to tomorrow and that we adjourn for tonight.


Nous ne pouvons pas prétendre que nous les vérifierons tous chaque année, il serait même difficile de vérifier le nombre considérable des activités gouvernementales durant les 10 années du mandat du vérificateur général.

We can't profess to audit all of it every year, and it's even difficult to cover the enormity of government activity over a 10-year period of an Auditor General's mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fusion permettrait d’éviter la coexistence des mêmes fonctions de soutien dans les deux agences et, partant, de réaliser des économies qui pourraient être réinvesties dans les principales fonctions opérationnelles et de formation. Cet aspect est particulièrement important dans un contexte économique où les ressources nationales et de l’Union sont limitées et où, sans cette fusion, il serait difficile de trouver les ressources nécessaires au renforcement de la formation des services répressifs européens.

Duplication of support functions in the two agencies would be avoided, and resulting savings could be redeployed and invested in core operational and training functions. This is particularly important in an economic context, where national and EU resources are scarce and where resources to strengthen EU law enforcement training might not otherwise be available.


À lire cela, on pourrait croire qu'il serait très difficile de s'opposer à ce rapport ou même à n'importe quelle partie de ce rapport.

To read that, one would think it would be very difficult to be against the report or indeed any parts of it.


En route vers Lisbonne la semaine dernière, j'ai encore entendu certains détracteurs dire qu'il serait très difficile, voire impossible, d'atteindre un accord et que des délégations avaient même réservé leurs hôtels jusqu'à dimanche matin – peut-être dans l'espoir de bénéficier du très beau temps qui régnait sur Lisbonne et le Portugal.

On my way to Lisbon last week I was still hearing some critics saying that it would be very difficult, if not impossible, to reach an agreement and that delegations had even booked hotels until Sunday morning – maybe expecting to benefit from the very nice weather in Lisbon and Portugal.


En fait, la situation sécuritaire en Tchétchénie s’est peut-être même détériorée depuis le mois de mars dernier et il serait même difficile de réaliser une évaluation des besoins, sans parler d’entamer des actions.

In fact, the security situation in Chechnya has, if anything, deteriorated since last March, and it would be difficult even to carry out a needs assessment, let alone to start work.


Cela dit, si je suis sensible aux raisons justifiant ce qu'ont souligné M. Mulder et Mme Haug, et si je comprends la sérieuse inquiétude qui est la leur au sujet du niveau de financement nécessaire pour faire face aux besoins non identifiés qui pourraient se déclarer pendant le reste de l'année, il serait extrêmement difficile pour ce Parlement d'emprunter cette voie. En effet, premièrement, le règlement financier stipule que le partage convenu est de 70/30 et que tout nouveau partage nécessiterait une modification du règlement financier. Deuxièmement, en tant que député du Royaume-Uni, je suis pour une parité et souhaite que les autres ...[+++]

Now, whilst I sympathise with the reasons behind what has been outlined by Mr Mulder and Mrs Haug, and I appreciate their serious concern about the level of funding being sufficient for the unidentified needs for the remainder of the year, it would be extremely difficult for this Parliament to go down this route because, firstly, the financial regulations state that 70/30 is the agreed split and anything new would actually require a change in the financial regulations and, secondly, speaking as a UK Member, I want to see parity, with ...[+++]


En conclusion, je voudrais citer l'ancien président du Commandement de la Légion royale canadienne. Il a déclaré: «L'armée ne peut envoyer une division bien équipée et il serait même difficile d'envoyer une brigade complètement indépendante.

In conclusion, I would like to quote the past president of the Dominion Command of the Royal Canadian Legion: ``The army cannot field a properly equipped division or even a full independent brigade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait même difficile ->

Date index: 2024-03-01
w