Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait merveilleux que chacun de mes collègues au sénat puisse passer » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, ce serait merveilleux que chacun de mes collègues au Sénat puisse passer un peu de temps à Grande Prairie.

Honourable senators, it would be wonderful for each of my colleagues in the Senate to spend some time in Grande Prairie.


Alors si nous reconnaissons qu'il y a beaucoup d'obstacles qu'un projet de loi doit franchir pour parvenir au vote, et en fait à l'adoption, à l'une ou l'autre chambre—je présume que ce n'est pas très différent au Sénat—il me semble, de mon point de vue, que ce serait simple courtoisie que de le déclarer votable sans lui faire passer l'étape supplémentaire du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre—à moins qu'on puisse m'expliquer pourquo ...[+++]

So recognizing there are a lot of hurdles for a bill to get through to actually be voted upon, and then actually passed, in either House—I'm assuming it's not much different in the Senate—I would think, from my window, the common courtesy would be to make it votable without making them go that extra step of going to Procedure and House Affairs—unless somebody can tell me why you wouldn't do that.


Il serait merveilleux que, comme ma collègue le propose, chacun puisse parrainer une personne, une fois dans sa vie, pour la faire venir au Canada.

It would be wonderful if we could move ahead, as my colleague has suggested, with each person being able to sponsor someone once in a lifetime to come to Canada.


Il me semble que, sur une question aussi fondamentale que celle-ci, spécialement à la lumière des doutes exprimés quant à la définition du clonage humain, entre autres questions, qui pourrait être incomplète et ouvrir la porte à des échappatoires, le moins que le Sénat puisse faire serait d'effectuer un examen approfondi du projet de loi et d'appeler des témoins, comme Mme Irving et d'autres spécialistes objectifs, comme mon collègue l'a suggéré, qui peuvent l'éclairer non seulement sur cette question im ...[+++]

It would seem to me that on an issue as fundamental as this one, especially in light of the suspicion that the definition of human cloning, among many other issues, is incomplete and leaves gaps, that the least the Senate can do is to carry out a very thorough examination of the bill, including calling witnesses, such as Dr. Irving, and other objective specialists, as my colleague suggested, who can shed light on this key question ...[+++]


J'ose croire et je pense que si vous le demandez, vous pourrez trouver consentement unanime pour qu'une fois que mes collègues de l'opposition auront exprimé leur position, on puisse passer en comité plénier, à l'étape du rapport et procéder avec la troisième lecture pour ensuite l'envoyer au Sénat.

I trust you will find there is unanimous consent, once my colleagues opposite have stated their position, to go into committee of the whole, proceed with the report stage and third reading and refer the bill to the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait merveilleux que chacun de mes collègues au sénat puisse passer ->

Date index: 2022-10-16
w