Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait l'idéal tout " (Frans → Engels) :

M. Mosely: Un monde où il n'y aurait pas d'enfants maltraités, où tout le monde serait instruit avant d'atteindre l'åge adulte, où les parents éduqueraient bien leurs enfants serait idéal.

Mr. Mosely: It would be ideal to have a situation where children did not grow up abused; it would be ideal if everyone had access to education by the time they were grown up; it would be ideal if parents did a proper job in raising their kids.


Je ne sais pas quand la Commission sera en mesure d’indiquer les propositions ou la direction en détail, mais ce serait idéal, dans le cadre du bilan de santé, de s’occuper aussi de toutes les autres composantes de la politique agricole et d’entendre le point de vue de la Commission sur le système des quotas.

I do not know when the Commission will be able to indicate the proposals or direction in detail, but it would be ideal, in the framework of the health check, to also address all other components of agricultural policy and also to hear the Commission’s view on the quota system.


Ce serait idéal si toutes les familles de travailleurs avaient les moyens de laisser un parent à la maison, mais de nombreuses familles ne peuvent survivre qu'avec deux revenus.

It would be ideal if all working families could afford to have one parent at home, but the reality remains that many families can only survive on two incomes.


Le Parlement européen considère que l’idéal serait que toutes ces ressources, ou du moins la majeure partie de celles-ci, soient utilisées dans la lutte et la prévention du commerce de produits du tabac illégaux.

The European Parliament considers that, ideally, all these resources, or at least the major part of them, should be channelled into combating and preventing the trade in illegal tobacco products.


Pour la Commission, la solution idéale serait que toutes les entreprises perçoivent la TVA dans leur lieu d'origine (ou d'établissement) et qu'un mécanisme approprié réattribue les recettes lorsque les marchandises font l'objet d'un commerce entre États membres.

The optimum solution in the Commission's view would be for all companies to levy VAT at their place of origin (or establishment), with an appropriate mechanism for reallocation of revenues in the case of goods traded between Member States.


Il serait idéal que les entreprises nationales incluent ceci dans toutes leurs politiques de gestion.

The ideal is that business at a national level should implement this in all its policy areas.


Le programme MEDA, qui porte sur des programmes de coopération dans les régions méditerranéennes, en particulier dans le sud de la Méditerranée, serait l’instrument idéal pour élaborer des programmes spécifiques aux femmes, afin de promouvoir le rôle de la femme et augmenter son niveau de vie, ce qui serait un avantage pour toute la population, vu l’incidence de la femme dans les sociétés moins développées et, en particulier, dans les sociétés traditionnelles, où les femmes supportent la majeure partie du poids de ...[+++]

The MEDA programme, which is aimed at cooperation programmes in the Mediterranean areas, in particular the Southern Mediterranean, would be a wonderful instrument for creating specific programmes for women, aimed at promoting the role of women and increasing the living standards of women, which would be an advantage to the whole population, since we all know how important women are in the least-developed societies and, in particular, in traditional societies, where women bear the greatest responsibility for the family which, furthermore, usually includes a large number of children.


Dans les délais requis" signifie en l’occurrence que pour toutes les parties concernées l’idéal serait que la décision intervienne encore cette année.

In this case ‘in time’ means it would be most beneficial to all parties if a decision could be taken on the issue this year.


Je suis d'avis que la représentation des différentes régions du pays que l'on trouve au Sénat serait idéale pour ce genre de comité et que des sénateurs de tout le pays devraient y participer activement.

The Senate's cross-country representation appears to me to be ideal for this type of committee, and senators from across the country should be actively involved.


Philip Resnick, professeur de sciences politiques, Université de la Colombie-Britanique, quant à lui, a appuyé la proposition, la qualifiant de moins que parfaite mais de pas dans la bonne direction. Même si une répartition des sièges par province « grande/moyenne/petite » à la manière d’un Bundesrat serait idéale, l’opposition certaine des provinces de petite taille à une réduction du nombre de leurs sièges au Sénat signifie que la répartition proposée constitue la meilleure solution à un problème important : « Il n’en reste pas moins que la Colombie-Britannique et l’Alberta, avec leur population en plein essor et l ...[+++]

Philip Resnick, Professor, Political Science, University of British Columbia, supported the proposal as “less than perfect, but a step in the right direction” (3:28) While a Bundesrat-style “large/medium/small” province distribution would be ideal, the certainty of opposition from small provinces to seat reductions makes the distribution proposed be best available response to a significant problem: “The fact remains that British Columbia an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait l'idéal tout ->

Date index: 2025-01-09
w