Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être fortement réduit

Traduction de «serait fortement réduit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les régimes d'aides au fonctionnement, l'effet incitatif de l’aide sera considéré comme présent s'il est vraisemblable qu'en l'absence d'aide, le niveau d'activité économique dans la zone ou la région concernée serait fortement réduit en raison des problèmes que l’aide vise à résoudre.

For operating aid schemes, the incentive effect of the aid will be considered to be present if it is likely that, in the absence of aid, the level of economic activity in the area or region concerned would be significantly reduced due to the problems that the aid is intended to address.


Si les pays en développement pouvaient avoir le droit de distribuer ces médicaments si nécessaires à leurs propres populations, sous leurs propres licences, alors le coût de ces médicaments serait fortement réduit.

If developing countries can be given the right to distribute these much-needed medicines to their own people on their own licensing terms, then the costs of these medicines would be substantially reduced.


En ce qui concerne les excédents, elle a précisé qu'il ne serait pas possible de retirer du marché les énormes quantités concernées, à savoir entre 2 et 3 millions de tonnes, et que les possibilités d'exportation s'étaient fortement réduites, en raison de la décision du groupe spécial de l'OMS et des contraintes budgétaires.

As regards the surpluses, she made it clear that withdrawal of the huge quantities - between two and three million tonnes - from the market was not an option, and that export possibilities were very much reduced owing to WTO Panel and budgetary constraints.


Eu égard à la jurisprudence récente de l'Union européenne, selon laquelle la gestion de l'offre de navires n'est autorisée qu'à condition de ne pas créer de demande artificielle liée à des augmentations de tarifs, jurisprudence qui a fortement réduit le pouvoir des conférences de fixer les tarifs, on peut affirmer que les quatre conditions cumulatives énoncées à l'article 81, paragraphe 3, du traité sont remplies, ne serait-ce que partiellement.

Bearing in mind recent EU case law which rules that vessel supply management is permitted only on condition that it does not create artificial demand in conjunction with freight rate increases and the power of conferences to fix freight rates is restricted to a significant extent, it may be said that the four cumulative criteria of Article 81(3) of the Treaty have been met, if only partially.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait engager une course au nivellement par le bas des qualifications et rendre vain l'objectif fixé à Lisbonne de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus importante au monde. En outre, les garanties offertes à la clientèle quant à la qualité des services en seraient fortement réduites.

The standard of qualifications would consequently decline, and this would serve to thwart the goal charted in Lisbon of making the Union the world’s leading knowledge-based economy. Furthermore, the guarantees offered to clients as regards quality of service are very limited.


Nous avons besoin d'une échéancier clair, et il serait utile que la Commission précise, au niveau interne ou externe, les catégories du budget pour lesquelles, lorsque cela est possible, elle souhaite arriver à un pourcentage d'erreur fortement réduit.

Definite deadlines are needed and it would be useful if the Commission could clearly state, both internally and externally, which categories of the budget we want to reach a very low error rate in, where possible.


Il nous aurait autrement fallu adopter une option qui aurait été intéressante à première vue, mais qui, en fin de compte, se serait révélée plus complexe pour les Canadiens, qui aurait réduit la capacité du gouvernement de fournir les services nécessaires et qui aurait fait fortement dévier de sa trajectoire l'effort d'assainissement de nos finances publiques.

The alternative would have been to have embraced some option that would have been superficially attractive, but in the end would have been more complex for Canadians, would have reduced the capacity of government to provide needed services and would have thrown the clean-up of the nation's finances severely off track.




D'autres ont cherché : être fortement réduit     serait fortement réduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait fortement réduit ->

Date index: 2022-02-14
w