Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «serait fait voler son » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]


la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés

the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République d'Azerbaïdjan, qui les habilitent à franchir la frontière, sans visa ni autre forme ...[+++]

‘Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States, may leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States on the basis of valid identity documents entitling them to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Republic of Azerbaijan without any visa or other authorisation’.


Le fait que le protocole d'accord entre l'Union européenne et Kiribati ne respecte pas le VDS est à l'origine d'importantes tensions entre l'Union et certains pays insulaires du Pacifique, d'une part, et entre Kiribati et les autres pays insulaires du Pacifique, d'autre part, ces derniers faisant part de leur préoccupation quant au fait que l'Union fait preuve de mauvaise foi et fait voler en éclats la solidarité régionale.

The fact that the protocol agreed between the EU and Kiribati does not comply with the VDS is causing important tensions, both between the EU and some Pacific island countries and between Kiribati and the other Pacific island countries, with the latter voicing concerns about the EU acting in bad faith and breaking regional solidarity.


L’accord implique une exemption limitée pour les ressortissants Cap-Verdiens et européens titulaires d’un passeport diplomatique ou de service et pour les citoyens Cap-Verdiens et européens qui ont perdu leurs documents d’identité ou qui se sont fait voler durant leur séjour.

The agreement provides for a limited exemption for citizens of Cape Verde or of the Member States who are holders of valid diplomatic or service passports and for citizens of Cape Verde and of the Union who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen during their stay.


Bien que, sur ces questions, l’Union européenne ne dispose d’aucune compétence sur ces compétences exclusives des États membres, M. Mann fait voler en éclats à la fois les acquis sociaux et le principe de subsidiarité.

Although, on these matters, the European Union has no competence over the exclusive competencies of Member States, Mr Mann shatters both the social achievements gained and the principle of subsidiarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s’est fait voler son téléphone, son argent, ses cartes de crédit et tous ses papiers.

She had her telephone, her money, her credit cards and all her papers stolen.


– Les paragraphes 2 et 3 sont insérés pour créer un cadre juridique harmonisé applicable aux situations dans lesquelles un ressortissant de pays tiers perd ou se fait voler son document de voyage pendant son séjour sur le territoire d'un État membre.

– Paragraphs 2 and 3 are inserted to create a harmonised legal framework for situations where a third country national loses his/her travel document, or this document is stolen, while staying in the territory of the Member States.


9. souligne que l'action militaire israélienne fait voler en éclats, de façon irréversible, le processus d'Annapolis, sape tous les progrès accomplis à ce jour et, à moyen terme, les derniers espoirs d'un règlement global et négocié du conflit; invite par conséquent l'UE à prendre sans plus attendre une initiative résolument axée sur la convocation d'une conférence internationale à laquelle participeront tous les principaux acteurs concernés, en vue de finaliser les propositions de paix exist ...[+++]

9. Points out that the Israeli military action is irreversibly shattering the Annapolis process and jeopardising all the limited achievements and the remaining hopes of a negotiated comprehensive settlement of the conflict in the medium term; calls therefore on the EU to take a strong initiative without further delay, with a view to convening an international conference involving all the main actors, aimed at finalising the existing peace proposals, with particular reference to the Arab League proposal, and to laying the foundations ...[+++]


Les citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la Fédération de Russie ou des États membres, respectivement, peuvent quitter ce territoire sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la Fédération de Russie, qui les habilitent à franchir la frontière sans visa ni autre forme d'autorisation.

Citizens of the European Union and of the Russian Federation who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Russian Federation or the Member States, may leave that territory on the grounds of valid identity documents entitling to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Russian Federation without any visa or other authorisation.


Les citoyens de l'UE et de la Russie qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour, peuvent quitter le territoire de l'État hôte sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la Fédération de Russie.

Citizens of the European Union and of Russia whose identity documents are lost or stolen in the course of their stay may leave the territory of the host state on presentation of valid identity documents issued by a diplomatic mission or consular post of the Member States or of the Russian Federation.


Les citoyens de l'UE et de la Russie qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour, peuvent quitter le territoire de l'État hôte sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la Fédération de Russie.

Citizens of the European Union and of Russia whose identity documents are lost or stolen in the course of their stay may leave the territory of the host state on presentation of valid identity documents issued by a diplomatic mission or consular post of the Member States or of the Russian Federation.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     serait fait voler son     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait fait voler son ->

Date index: 2023-02-23
w