Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait extrêmement compliqué " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, les communications, même au niveau du sous-ministre ou au niveau d'un député sont si fréquentes et orientées dans tellement de directions différentes que ce serait extrêmement compliqué et complexe d'exiger la déclaration de toutes les communications et leur nature.

As you know, communications, even at the deputy minister level or at the level of an MP, go on so frequently and in so many different ways that I think it would be a very complicated and complex process to have to file every single communication and the nature of that communication.


En outre, pour ce qui est de l'avenir, compte tenu des changements importants que l'on attend à l'Union européenne, il serait extrêmement compliqué et long d'essayer de mettre en place un nouveau régime pour l'ensemble du secteur.

Also, in terms of looking at the future, given that any significant changes would have to involve the European Union, it would be very complicated and very time-consuming to in effect try to construct a new regime covering the whole area.


À mon avis, il serait extrêmement compliqué de traiter ces cas s’il y avait une nouvelle loi qui ne prévoyait pas de mesures de transition.

I think it would be extremely complicated to deal with these cases if I had new legislation that didn't deal with transition measures.


Il serait extrêmement compliqué d'élaborer une réglementation précise tenant compte de ce problème.

Detailed rules taking account of this problem would be highly complicated and their application would necessitate cumbersome bureaucratic procedures.


Plutôt que de réinventer la roue et essayer de refaire la même chose au fédéral, ce qui serait extrêmement compliqué, ne serait-il pas mieux de seulement dire aux provinces, qui savent comment le faire, de s'en occuper?

Rather than reinvent the wheel and try to redo the same thing at the federal level, which would be extremely complicated, wouldn't it be better just to tell the provinces, which know how to do it, to handle it?


(6) La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux, y compris la mise ...[+++]

(6) Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


(6) La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux, y compris la mise ...[+++]

(6) Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


(7) La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des législations nationales, y compris pour mettre en ...[+++]

(7) Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


(7) La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des législations nationales, y compris pour mettre en ...[+++]

(7) Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


Deuxièmement, M. Friedman a mentionné le point essentiel qu'en raison des données dépassées, il serait extrêmement compliqué d'effectuer la mise à jour, et peut-être impossible.

Second, Mr. Friedman has addressed the salient issue that because of the stale-dated information that is there, bringing that up to date would be an astoundingly complicated process, if they could do it at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait extrêmement compliqué ->

Date index: 2022-11-17
w