Enfin, dans l’éventualité d’un afflux massif de personnes déplacées et si les conditions prévues dans la directive sont remplies, la Commission serait prête à envisager de recourir aux mécanismes prévus par la directive de 2001 sur la protection temporaire, afin de fournir à ces personnes une protection immédiate sur le territoire des autres États membres de l’UE.
Finally, in the event of a massive influx of displaced persons and if the conditions foreseen in the directive are met, the Commission would be ready to consider making use of the mechanisms foreseen under the 2001 Temporary Protection Directive so as to provide immediate protection for these people on the territory of other EU Member States.