Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il serait peut-être préférable

Traduction de «serait donc préférable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il serait peut-être préférable

case, there may be a better case for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un instrument juridique directement applicable, tel qu'un règlement, serait donc préférable à cet égard.

A directly applicable legal instrument, such as a Regulation, would therefore be preferable in this respect.


Il serait donc préférable d'opter pour une solution qui privilégierait la nomination de plus de personnel au greffe, dans les services de traduction et, surtout, de 19 référendaires supplémentaires de sorte que chaque juge puisse disposer d'un référendaire supplémentaire, compte tenu des neuf déjà nommés en 2014.

A preferable solution would therefore be to appoint more staff at the Registry and in the translation services, as well as, above all, appointing 19 more legal secretaries, so that each judge would have one more legal secretary, taking account of the nine already appointed in 2014.


Le gouvernement estime que le Conseil devrait être responsable de la majorité des questions qui se trouvent dans le projet de loi initial et qu'il serait donc préférable que les décisions soient prises par les membres du Conseil qui ont été directement touchés par l'Holocauste.

The government's position is that this council should be responsible for most of the issues contained within the original bill, in that it would be better for decisions to be made by council members who are directly connected to and affected by the Holocaust, which are the eligibility requirements set out.


5. À l'article 6, paragraphe 2, point e), de la proposition législative, le mot "lieu de travail" devrait être suivi par "de service, etc". et le libellé du point h) (du moins sur la base de la version lituanienne) laisse entendre que le traitement est obligatoire; il serait donc préférable de retenir le libellé suivant: "accepter de se soumettre à un traitement médical spécifique".

5. In Article 6(2)(e) of the legislative proposal the word ‘work’ should be followed by ‘service etc’. , and the wording of (h) (at least with reference to the Lithuanian version) raises suspicions that compulsory treatment is implied; the following wording would therefore be preferable : ‘to undergo specified medical treatment with the voluntary compliance of the suspect’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait donc préférable d'employer le mot "contrôle" au lieu du mot "inspection" dans l'ensemble du document instaurant des normes en matière d'inspection.

It would therefore be better to use the word “control” instead of inspection, throughout the document establishing standard inspection requirements.


Le seul élément qui ne cadre pas parfaitement avec la recommandation du comité est celui-ci: le comité a recommandé que les juges reçoivent une augmentation de 10,8 p. 100 qui serait rétroactive à 2004, et après avoir dûment examiné cette recommandation, nous avons conclu que son analyse comportait certaines lacunes et qu'il serait donc préférable de recommander une augmentation de 7,25 p. 100. Donc, je tiens à vous faire savoir que, selon moi, et selon le gouvernement, cette décision n'influe aucunement sur l'indépendance de la magistrature.

The only deviation from what the committee recommended is this. The committee recommended that judges receive a 10.8% increase retroactive to 2004, and we studied that, gave fair weight to that, but also felt that there were some shortfalls in their analysis and decided on a 7.25% increase.


Il serait donc préférable de demander au procureur général de la province en question pourquoi on n'a pas réclamé cette désignation.

Therefore, the question as to why in a given case such a designation was not sought would be better put to the provincial attorney general involved.


169. estime, en outre, que, en vertu du règlement financier, toute mesure d'aide doit être assortie d'objectifs spécifiques et quantifiés et qu'il serait donc préférable que les indicateurs afférents aux zones défavorisées soient directement établis sur la base d'objectifs concrets et que les critères d'octroi du soutien aux exploitations soient définis sous forme d'obligations de résultat, de sorte que les États membres soient moins en mesure de manipuler le régime tout entier au niveau de l'exécution;

169. Believes, furthermore, that, since the Financial Regulation requires support measures to have specific and quantifiable objectives, it would be better if the indicators for less-favoured areas were established on the direct basis of concrete objectives and the criteria for granting aid to farms were defined in performance-related terms; this would help prevent manipulation by the Member States;


Dans un souci de clarté, il serait donc préférable de parler d'observateurs plutôt que de membres du conseil d'administration.

For clarity, therefore it would be better to talk about observers rather than members of the Management Board.


Il serait donc préférable de favoriser le développement durable par divers moyens, dont une gestion efficace des minéraux, et ce, notamment en accordant le même traitement fiscal aux produits recyclés et aux produits vierges.

Instead, it would be preferable to ensure sustainable development in a variety of ways, including an efficient management of minerals, for example, by ensuring that recycled materials and virgin materials are treated equally under the tax system.




D'autres ont cherché : il serait peut-être préférable     serait donc préférable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc préférable ->

Date index: 2021-07-20
w