Honorables sénateurs, il serait curieux de voir cet organisme de délibération, cette Chambre de second examen objectif refuser d'entendre les représentants de ceux que les fondateurs de cette nation ont cru que nous défendrions, et, par surcroît, de ne pas insister pour que ces points de vue, bien que très établis, soient pris en compte.
Honourable senators, it would be a curious circumstance were this deliberative body, this chamber of sober second thought, to refuse to hear from representatives of those who the founders of this nation envisioned we would defend and, furthermore, that we would fail to insist that those views, however determined, be taken into account.