Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration qui fait l'unanimité
Pieuse déclaration d'intention

Vertaling van "serait critiqué quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration d'intention qu'il serait difficile de critiquer [ pieuse déclaration d'intention | déclaration qui fait l'unanimité ]

motherhood statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant dit, je peux seulement me faire l'écho d'une collègue politologue, Sharon Sutherland, qui a déclaré devant le Comité mixte spécial sur un code de conduite, en 1995, que le comité serait critiqué quelle que soit la position qu'il prendrait.

That being said, I can only echo what a fellow political scientist, Sharon Sutherland, told a Special Joint Committee on a Code of Conduct in 1995 that they would be criticized whatever they did.


Si les États-Unis n'étaient pas disposés à promouvoir la candidature du Canada à ce siège du Conseil de sécurité, quelle serait leur attitude lorsqu'il s'agira de négocier avec nous, de façon raisonnable, les questions critiques, économiques et autres, relatives à la souveraineté de l'Arctique?

If the United States was not prepared to promote Canada in gaining that seat on the Security Council, how might they feel about negotiating in a reasonable manner with us over critical issues, economic and otherwise, on Arctic sovereignty?


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fixé de réduire les siennes de 17 % par rapport à 2005; c) ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 level; (c) what, if any, studies has the governmen ...[+++]


De plus, je crois qu’il serait utile que le commissaire nous explique dans quelle mesure il est resté dans les limites du mandat, car c’est l’une des critiques qui ont été exprimées à son égard et qui, je suppose, le seront encore.

Furthermore, I believe that it would be useful for the Commissioner to explain to us how far he has remained within the mandate, because that is one of the criticisms that have been levelled at him and that I imagine will be again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jean Crowder: Je voulais dire à Mme Yelich que la question des droits liés aux biens matrimoniaux est vraiment critique, et je me demande s'il ne serait pas avantageux pour le comité d'attendre que le comité des affaires autochtones ait terminé son étude pour voir quelle recommandation il fera.

Ms. Jean Crowder: I wanted to tell Ms. Yelich that the issue of matrimonial property rights is really critical, and I'm wondering if it wouldn't benefit this committee to wait for the aboriginal affairs committee to finish its study and see what its recommendations were.


Toutefois, je tiens à préciser qu'un PDG au directeur des finances du secteur privé qui commettrait continuellement ce genre d'erreur, même dans un sens positif, serait sévèrement critiqué par ses actionnaires, par les analystes et par les marchés financiers qui concluraient qu'il est incapable d'indiquer correctement dans quelle voie se dirige son navire.

However, I would point out that in the private sector, if a chief executive or a chief financial officer was consistently off the mark even in a positive direction, he or she would come under fierce criticism from shareholders, analysts, and financial market players in terms of his or her inability to correctly signal where the ship was headed.


Pour répondre une nouvelle fois à la question de savoir si la Commission a l’intention d’élaborer des dispositions détaillées applicables aux contrats dont la valeur est inférieure aux seuils actuels, la Commission ne peut que répéter qu’étendre les dispositions détaillées des directives à tous les contrats, quelle que soit leur valeur, serait disproportionné et risquerait de susciter des critiques dans le sens d’une surréglementation et entraîner des formalités administra ...[+++]

In answer to the renewed question on whether the Commission intends to prepare detailed provisions applicable to contracts below the current thresholds, the Commission can only reiterate that to extend the detailed provisions of the Directives to all contracts irrespective of their value would be disproportionate and might consequently raise some criticisms of over-regulation and ensue excessive 'red tape'.


Excepté une légère réduction motivée par la proposition de simplification du système (rejetée à l’unanimité par le Conseil), la Commission n’a jamais eu, et n’a toujours pas, l’intention de procéder à une diminution générale (ou à une suppression) des seuils - notamment parce qu’étendre les dispositions détaillées des directives à l’ensemble des contrats, quelle que soit leur valeur, serait disproportionné et risquerait de susciter des critiques, notamment quant au non-res ...[+++]

A part from a slight reduction deriving from the proposed simplification (which was rejected unanimously by Council), the Commission did not and does not intend to proceed with a general lowering (or elimination) of thresholds - also because to extend the detailed provisions of the Directives to all contracts irrespective of their value would be disproportionate and might raise some criticisms namely concerning the non respect of the principle of subsidiarity.


Excepté une légère réduction motivée par la proposition de simplification du système (rejetée à l’unanimité par le Conseil), la Commission n’a jamais eu, et n’a toujours pas, l’intention de procéder à une diminution générale (ou à une suppression) des seuils - notamment parce qu’étendre les dispositions détaillées des directives à l’ensemble des contrats, quelle que soit leur valeur, serait disproportionné et risquerait de susciter des critiques, notamment quant au non-res ...[+++]

A part from a slight reduction deriving from the proposed simplification (which was rejected unanimously by Council), the Commission did not and does not intend to proceed with a general lowering (or elimination) of thresholds - also because to extend the detailed provisions of the Directives to all contracts irrespective of their value would be disproportionate and might raise some criticisms namely concerning the non respect of the principle of subsidiarity.


Je reviens à la question de l'Autriche, Monsieur le Premier Ministre, pour poser la question suivante : quelle serait l'attitude des nombreux députés, qui ont aujourd'hui critiqué la présidence portugaise pour avoir eu le courage et la détermination de dénoncer le discours xénophobe et fondamentaliste, si les Quatorze et la présidence portugaise avaient gardé le silence ?

Here I must return to the Austrian question, Prime Minister, to ask you and to ask myself what would be the attitude of many of those who are today criticising the Portuguese Presidency for having had the courage and the determination to condemn a xenophobic and fundamentalist agenda if the Fourteen Member States and the Presidency itself had remained silent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait critiqué quelle ->

Date index: 2023-12-28
w