Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait compensé simplement " (Frans → Engels) :

J'ai trouvé curieux qu'aucun de vous ne voulait parler de l'opportunité de la stratégie de remboursement de la dette et ne voulait dire s'il y avait un point d'équilibre quant au remboursement de la dette ou s'il fallait se baser sur le ratio endettement-PIB et permettre à la dette d'atteindre un niveau acceptable qui serait compensé simplement par la croissance économique.

I was curious why none of you wanted to talk about the propriety of the debt repayment strategy and whether or not there is a balance point of debt repayment as opposed to allowing the debt-to-GDP to take care of itself and reach a sustainable level of debt simply through growth.


Dans son mémoire, l'Association canadienne des paiements indique qu'il serait utile de clarifier la définition modifiée de « système de compensation et de règlement » selon la Loi sur la compensation et le règlement des paiements que propose le projet de loi S-5, en particulier la portée du terme « administration », pour déterminer s'il signifie à l'extérieur du Canada ou simplement d'une province.

With respect to the brief of the Canadian Payments Association, you will recall that they thought it would be helpful to clarify the amended definition of " clearing and settlements system'' in the Payment Clearing and Settlement Act as proposed in Bill S-5, and specifically the scope of the term " jurisdiction'' and whether it means outside of Canada or simply outside of a province.


Je ne sais pas ce que serait le pourcentage, mais une grande partie de cet argent constitue simplement une compensation aux paiements éventuels du PCSRA versés à ces agriculteurs.

I do not know what the percentage would be, but a lot of that money is simply an offset to whatever CAIS payments might be paid to those farmers.


Eu égard à l'argument selon lequel la base juridique opportune pour les mesures du type proposé serait l'article 157, paragraphe 4, du traité FUE, il convient de souligner que cette disposition ne saurait constituer une base juridique, étant donné qu'elle précise simplement que, "pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter ...[+++]

As it has been claimed that the appropriate legal basis for measures of the proposed type should be Article 157(4) TFEU, it should be emphasised that this provision does not constitute a legal basis, but merely provides, "with a view to ensuring full equality in practice between men and women in working life", that "the principle of equal treatment shall not prevent any Member State from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait compensé simplement ->

Date index: 2024-11-03
w