Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait certainement mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon, pour qu'il fonctionne correctement.et je crois qu'il n'y aurait pas beaucoup de gens qui contesteraient cela, en l'an 2000, ce serait certainement mieux que l'agriculteur prenne le téléphone et qu'il vende lui-même ses céréales, qu'il fasse ses propres erreurs de négociation et ainsi de suite.

Now, to make it run properly.and I don't think very many people would argue, in the 2000 run we're on, with the fact that it would be a lot better if the farmer could pick up the phone and sell his own grain, make his own mistakes on the bargaining and all the rest of it.


Mme Demers : Ce serait certainement mieux que de fixer un plafond, parce que chaque cas est différent de l'autre.

Ms. Demers: That certainly would be better than to put a cap on it, because every case is different.


Ce serait certainement mieux que maintenant, car selon les règles actuelles, les différends sont entendus par Industrie Canada ou un arbitre.

This certainly would be an improvement upon the current process where disputes are settled by Industry Canada or an arbitrator.


Il vaut certainement mieux pour nous que nous essayions de trouver des moyens de les aider à le faire durablement, au moyen de technologies comme le piégeage et le stockage du carbone, plutôt que de simplement leur dire de ne pas utiliser ces sources d’énergie, ce qui, je le crains, serait inutile.

It is surely better for us to try to find ways of helping them to do that sustainably, through technologies like carbon capture and storage, rather than simply telling them not to use those power sources, which I fear would be fruitless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argent des ouvriers de GM et l'entreprise elle-même serait certainement mieux dépensé que l'argent qui passe entre les mains des fonctionnaires ou du ministre de l'Industrie.

Surely money in the pockets of GM workers and the company would be better spent than money in the hands of bureaucrats or the Minister of Industry.


Il serait certainement aussi dans l’intérêt des États d’Europe centrale et orientale que les activités de la Banque européenne de reconstruction et de développement et de la Banque européenne d’investissement soient mieux coordonnées et harmonisées.

It would surely also be in the interests of the Central and Eastern European States for the work of the European Bank for Reconstruction and Development and that of the European Investment Bank to be more efficiently harmonised and coordinated with each other.


D'ailleurs, vous avez annoncé une initiative des services pour sa mise en œuvre, c'est-à-dire l'organisation d'un forum international euro-arabe ou euro-musulman, ce qui est encore mieux, de façon à dialoguer sur les problèmes internationaux, dialogue qui serait certainement constructif pour l'avenir de nos relations et pour l'avenir du monde.

In addition, you have announced an initiative by some authorities to implement the proposal, namely to organise an international Euro-Arab or even better, a Euro-Muslim forum, so that discussions can be held on international problems, which will, without doubt, be constructive in terms of the future of our relations and the future of the world.


À cet égard, je suis d'avis qu'un Sénat élu n'est pas la meilleure solution, même si ce serait certainement mieux que la façon dont les sénateurs sont nommés aujourd'hui.

In this regard, I am of the view that an elected Senate is not the best solution, although it would certainly be better than the way senators are appointed today.


Peut-être serait-il mieux et plus cohérent de décider de ne pas nous réunir le vendredi. En effet, voter d’une certaine façon et ne pas s’en tenir à son vote me semble participer de la plus grande impolitesse vis-à-vis de notre institution.

It might have been better and made more sense to vote not to work on Fridays: in fact, I put it to you that to vote in a certain way and then act differently is a display of blatant disregard for our institution.


- (EN) Monsieur le Président, je pense qu'il serait un peu exagéré de dire que l'hémicycle est rempli d'amis bien informés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, mais ceux qui sont présents sont tout à fait qualifiés pour aborder ce sujet ; je pense en effet que les députés qui connaissent le mieux la Macédoine et, à certains égards, sont les mieux informés au sujet de l'Europe du Sud-est dans son ensemble, sont présents dans l'hémicycle.

– Mr President, I guess it would be a slight exaggeration to say that the Chamber was packed with knowledgeable friends of the former Yugoslav Republic of Macedonia, but those who are here are eminently qualified to address this subject because I think that the honourable Members who certainly know most about Macedonia and who are, in some respects, most knowledgeable about Southeast Europe as a whole are in this Chamber.




D'autres ont cherché : serait certainement mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait certainement mieux ->

Date index: 2023-07-15
w