Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait bon d'inclure " (Frans → Engels) :

Il serait bon d'inclure une phrase similaire.

It would be good if we could have similar wording.


Vos observations m'ont rappelé que plusieurs sénateurs sont d'avis que, si le code devait constituer un document distinct, il serait bon d'y inclure un préambule exposant les différences entre la Chambre des communes et le Sénat, décrivant ce qu'est le Sénat, le rôle des sénateurs et nos mandats constitutionnels différents.

A portion of your remarks today has reminded me that quite a few senators have approached me to suggest that a preamble to this code would be an appropriate place, if the code is to be a stand-alone document, to spell out the differences between the House of Commons and the Senate, to describe what the Senate is, the role of senators and our different constitutionally demanded mandates.


À notre avis, il serait bon d’étendre le mandat de l’AESM pour y inclure ce genre de choses.

In our opinion, it would be a good idea to expand EMSA’s mandate to allow these things also to come within its remit.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire au commissaire Špidla que, en plus d’examiner les excellentes propositions du rapport de M Bauer, si nous pouvons légiférer au niveau de l’UE contre la discrimination en matière de rémunérations, je pense qu’il serait bon d’inclure la discrimination relative aux retraites.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say to Commissioner Špidla that, in addition to considering the excellent proposals in Mrs Bauer’s report, if we can legislate at EU level against pay discrimination, I believe that would be right to include discrimination relating to pensions.


Je pense toutefois qu’avant d’inclure la convention d’Athènes dans la législation communautaire, il serait bon de veiller à ce que cette convention mette l’accent sur la question du respect des obligations visées dans le protocole de 2002 pour ce qui est de l’assurance couvrant les transporteurs, ainsi que sur la question de l’application de tarifs raisonnables.

For this reason I believe that before the Athens Conference of the International Maritime Organisation is included in Community legislation, it should focus on the issue of carrier insurance which would meet the obligations set out in the 2002 protocol, and the application of reasonable tariff charges.


Comme nous approchons le moment de la renégociation du Traité, il serait bon d’inclure dans la partie III un chapitre décrivant la politique d’élargissement, transcrivant les critères de Copenhague et décrivant bien plus clairement qu’aujourd’hui le processus et le seuil d’adhésion.

As we approach the renegotiation of the Treaty, it would be sensible to include inside part III a chapter describing the enlargement policy, transcribing the Copenhagen criteria and describing far more clearly than at present the accession process and threshold.


Je pense également qu’il serait bon d’impliquer des plates-formes de consultation, mais je vous demanderai de ne pas y inclure de groupes nationaux, parce que cela ne ferait que compliquer les choses. Toute tentative de parvenir à une recommandation serait alors très chaotique.

While I welcome the fact that advisory platforms will be set up, I would ask you not to extend these to national platforms, for that would make the whole thing too complex, and any attempts at arriving at a recommendation would then be chaotic.


Je ne pense pas que c'était là l'intention des deux partis, car je crois que le Bloc québécois et le Parti réformiste partagent la même position sur ces questions, c'est-à-dire qu'il est inutile d'inclure le sexe, mais qu'il serait bon de préciser la date de naissance.

I do not think that was the intention of either party because both the Bloc Quebecois and the Reform Party share the same position on these issues, which is that there is no necessity to include gender but there are reasons for including date of birth.


Alors, en bon joueur que je suis, j'informe la partie gouvernementale qu'il serait bon d'inclure, par la motion 44, la possibilité de conclure des accords avec les provinces puisqu'elles sont les principaux partenaires là-dedans.

So, like a good team player, I am telling the government that it would be a good idea to include, through Motion No. 44, the possibility of entering into agreements with the provinces, since they are the main partners in the process.


Puisque nous débattons de ce sujet, je crois qu'il serait bon d'inclure dans le projet de loi une question modèle qui pourrait servir de suggestion à toute province qui aurait l'intention de tenir un référendum sur la sécession.

Since the subject is open to debate, I believe it would be wise to place a sample question in the bill as a suggestion to a province intending to hold a secession referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bon d'inclure ->

Date index: 2025-05-06
w