Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs naturels
Bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
Biens libres
Biens naturels
Droit à la jouissance de la nature
Droit à la jouissance des biens naturels
Usage non naturel d'un bien-fonds
Usage non-naturel d'un bien-fonds

Traduction de «serait bien naturellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit à la jouissance de la nature | droit à la jouissance des biens naturels

right to enjoy nature




bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

while it would be questionable to say that


usage non naturel d'un bien-fonds | usage non-naturel d'un bien-fonds

non-natural use of land


usage non naturel d'un bien-fonds

non-natural use of land


Biens de consommation, services et transformation des richesses naturelles

Consumer Goods, Services and Resource Processing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien entendu, il serait tout naturel d'enseigner la littératie financière dans les écoles, mais nous remarquons que les Canadiens à revenu moyen et élevé ont déjà accès à des renseignements adéquats en matière de littératie financière, ainsi qu'à un réseau solide de conseillers financiers.

Obviously there is a natural place for financial literacy in schools, but we have found that there is already a lot of decent financial literacy information and a strong network of financial advice and advisors for people who have middle and high incomes.


Il serait bien moins coûteux que les fonds de l’Union européenne soient alloués à des projets permettant d’atténuer les conséquences des catastrophes naturelles comme la construction de digues et de barrages, et l’investissements dans l’information du public et dans des mesures d’alerte.

It would be many times cheaper if European Union funds were to be granted to projects that were capable of alleviating the consequences of natural disasters. For instance, construction of dams and protective structures, and investment in public information and warning measures.


Lorsque les gouvernements des provinces et le gouvernement du Canada doivent décider de faire de l'exploration pétrolière ou gazière, développer un nouveau secteur d'activités ou s'interroger sur une loi sur les mines, par exemple, ou sur la façon d'exploiter nos ressources naturelles, il serait bien qu'ils puissent, à l'aube d'une politique, faire des consultations publiques.

When the provincial governments and the Government of Canada have to decide about doing oil or gas exploration, or are considering legislation about mines, for example, or how to exploit our natural resources, it would be a good thing if they could hold public consultations when policy is to be made.


Il serait bien, naturellement, que les travaux de notre commission ne soient pas réduits à rien par l’adoption d’une résolution qui devrait être préparée en l’espace de trois jours, alors que nous avons consacré de nombreuses semaines à l’élaboration d’un bon document qui, je l’espère, sera largement soutenu.

It would, of course, be good if our committee’s ongoing work were not to be prejudiced by the adoption of a resolution that had to be cobbled together within the space of three days, whereas we have been spending many weeks preparing a good document that, it is to be hoped, will enjoy broad support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bien qu'il ait été spécifié que le gaz naturel serait le combustible exclusif des nouvelles usines thermiques, le marché du gaz naturel demeure totalement fermé et l'application de la directive communautaire 98/30/CE n'est pas prévue avant 2006;

In spite of the fact that natural gas has been prescribed as the exclusive fuel for the new thermo-electric power stations, the natural gas market remains totally closed and the implementation of Community Directive 98/30 is not anticipated before 2006.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agricoles.

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


6. demande à la Commission la clarification catégorique que la directive 98/44/CE relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques exclut la brevetabilité des êtres humains et des parties du corps humain aussi bien que les interventions sur le génome et le refus du clonage des êtres humains dans toutes les phases de leur développement, et que seule une invention fondée sur un élément isolé du corps humain ou un élément produit au moyen de procédés techniques, qui soit suceptible d'application industrielle, n'est pas exclue de la brevetabilité, quand bien même la structure de cet élément ...[+++]

6. Calls on the Commission to establish clearly and categorically that Directive 98/44/EC on the legal protection of biotechnological inventions rules out the patenting of human beings and parts of the human body, and manipulation of the genome and the cloning of the human being in all phases of its development, and that only an invention based on an element isolated from the human body or otherwise produced by means of a technical process, which is susceptible of industrial application, is not excluded from patentability, even where the structure of that element is identical to that of a natural element, ...[+++]


Ce serait bien dommage que, au moment de créer le nouveau ministère des Ressources naturelles, cet engagement soit quelque peu oublié pour des considérations de gestion intégrée dont nous ne connaissons pas la définition et dont aucune définition ne figure dans le projet de loi lui-même.

It would be a great pity if in launching the new Department of Natural Resources this commitment would be somehow derailed by considerations of integrated management of which we do not know the definition and of which there is no definition in the bill.


Il serait bien naturel qu'elle souhaitent d'abord profiter quelque peu de leur indépendance avant de se lier par de nouveaux engagements.

It would be quite natural for them to want to try out the wings of independence before committing themselves to new binding relationships.


Vous parlez de gaz naturel et de services de distribution d'électricité.S'il était possible de mettre au point un procédé qui permette aux producteurs d'électricité d'utiliser du gaz naturel plutôt que du charbon, ce serait bien sûr très utile.

In the area you are speaking of in terms of the natural gas and electric utilities.if something could be developed to switch some of the electric utilities from coal to natural gas, obviously that would be helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bien naturellement ->

Date index: 2022-04-08
w