Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
Industries productrices de biens différenciés

Traduction de «serait bien différent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industries productrices de biens différencs

product-differentiated manufacturing


bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

while it would be questionable to say that


Choix, en vertu du paragraphe 159(4), de différer le paiement de l'impôt sur le revenu relatif à une disposition présumée de biens

Election under Subsection 159(4) to Defer Payment of Income Tax on the Deemed Disposition of Property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen a estimé que la Bulgarie serait en mesure de répondre à toutes les obligations de l’adhésion au moment envisagé pour cette adhésion, pour autant qu’elle poursuive les efforts déployés à cette fin et mène à bien et dans les délais toutes les réformes et tous les engagements entrepris dans les différents domaines de l’acquis.

The European Council considered that Bulgaria will be able to assume all the obligations of membership at the envisaged time of its accession, provided that it continues its efforts to that end and completes in a successful and timely way all necessary reforms and commitments undertaken in all areas of the acquis.


Si le député d’en face et son parti étaient au pouvoir, nous savons que ce serait bien différent.

If the member opposite and his party were in power, we know it would be a much different story.


J’avais pourtant rencontré l’ambassadeur biélorusse à Londres, qui m’avait assuré que cette fois ce serait complètement différent, que les conditions du scrutin seraient à la hauteur des standards internationaux et que l’OSCE pourrait témoigner qu’on avait bien affaire à des élections libres et équitables.

I met the Belarusian Ambassador in London, who reassured me that this time it would all be different, that it would be up to international standards, and that the OSCE would be able to say that it was fair and free.


Je suis persuadée que s'il y avait une majorité de femmes progressistes à la Chambre, et je suis certaine qu'elle approuvera le qualificatif, cet endroit serait bien différent.

I think if we had a majority of progressive women in this House, and I am sure she would agree with that qualification, it would be a very different place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, envisagez-vous de modifier les critères pour le seuil national, car avec les mêmes critères pour chaque pays, et en fonction de la catastrophe, un petit pays serait visiblement bien différent d’un grand pays?

Because of that, would you consider changing the criteria for the national threshold, because, with the same criteria for every country, a smaller country, depending on the catastrophe, would obviously be much different from a larger country?


La situation des bourses aujourd’hui me fait songer à l’histoire de l’euro, et je veux rappeler ici ce que chacun doit garder en mémoire: sans intervention de la sphère politique, c’est-à-dire avec la seule force du marché, l’euro n’existerait pas aujourd’hui, ou alors il serait bien différent de ce qu’il est aujourd’hui: une monnaie qui inspire la confiance, partagée par tant d’États membres et que tant d’États membres aspirent à adopter.

The situation of the stock exchanges today reminds me of the history of the euro, and I want to draw your attention here to something we all need to remember: without political intervention, that is if it had been left to market forces alone, the euro would not exist today, or else it would be quite different from what it now is: a currency that inspires confidence, that is shared by so many Member States and that so many Member States aspire to adopt.


Notre pays serait bien différent et beaucoup plus pauvre sans les efforts désintéressés de tant de Canadiens qui s'occupent de leurs proches, et même si leur nombre est très impressionnant, ce n'est qu'un petit aperçu de ce qui s'en vient.

Our country would be very different and much poorer if it were not for the selfless efforts of so many Canadians who care for their loved ones, and as impressive as the numbers are, they are merely a harbinger of things to come.


Sans les efforts de l'homme à qui nous rendons hommage aujourd'hui et qui se retire de la vie publique, il est probable que le Nouveau-Brunswick serait bien différent de ce qu'il est aujourd'hui.

It is probably the case that without that particular effort made by the man to whom we are paying tribute today and who is retiring from public life, the province of New Brunswick would be a dramatically different place than it is now.


Car bien qu'il soit compréhensible de faire des distinctions en fonction de la nationalité, il serait bien sûr totalement injuste de faire entrer en ligne de compte, lors d'une demande de visa, la couleur de peau d'une personne, tout comme il serait injuste, dans le cas d'une demande d'asile, d'appliquer un traitement différent à une personne nécessiteuse noire par rapport une personne nécessiteuse blanche.

Indeed, although a distinction based on nationality may be completely understandable, it would, of course, be quite improper to let the colour of someone’s skin be a deciding factor in their request for asylum or to treat the asylum request of a black person in distress differently from that of a white person.


Il va sans dire que le monde serait bien différent et sombre si les alliés n'avaient pas remporté la victoire.

It hardly needs saying that the world would be a dark and different place today if the allies had not achieved victory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bien différent ->

Date index: 2025-01-14
w