Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

Vertaling van "serait bien avisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

while it would be questionable to say that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Merkel serait bien avisée – y compris par mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) - de modérer son attitude.

Chancellor Merkel would be well advised – and that means also by you, my fellow Germans in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) – to apply the brakes.


Afin d’éviter un afflux de migrants, économiques pour la plupart, l’Union serait bien avisée d’élaborer rapidement, pour l’Atlantique, une stratégie efficace qui couvre également cet aspect, même si les deux autres États ayant un littoral atlantique – le Royaume-Uni et la République d’Irlande – ne sont que peu ou pas touchés à cet égard. Comme la résolution aborde à peine cette question, voire l’ignore, je me suis abstenu lors du vote.

In order to prevent a flood of predominantly economic migrants, the EU would be well advised to quickly develop an effective Atlantic strategy that also covers this aspect, even though the remaining two Atlantic States – the United Kingdom and the Republic of Ireland – bear little to no impact in this regard. As the resolution hardly, if at all, covers this area, I abstained from the vote.


Il s'agit d'une initiative très importante que l'Estonie serait bien avisée d'étendre, notamment aux petites et moyennes entreprises.

This is a very important initiative and special attention should be paid to improve its coverage, especially among small and medium-sized companies.


(5) Avant de décerner un mandat sous le régime du présent article, le juge peut exiger qu’en soient avisées les personnes qui, à son avis, semblent avoir un droit sur les biens visés; il peut aussi les entendre. Le présent paragraphe ne s’applique toutefois pas si le juge est d’avis que le fait de donner cet avis risquerait d’occasionner la disparition des biens visés, une diminution de leur valeur ou leur dissipation de telle façon qu’il serait impossibl ...[+++]

(5) Before issuing a warrant under this section in relation to any property, a judge may require notice to be given to and may hear any person who, in the opinion of the judge, appears to have a valid interest in the property unless the judge is of the opinion that giving such notice before the issuance of the warrant would result in the disappearance, dissipation or reduction in value of the property or otherwise affect the property so that all or a part thereof could not be seized pursuant to the warrant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Avant de rendre une ordonnance de blocage, le juge peut exiger qu’en soient avisées les personnes qui, à son avis, semblent avoir un droit sur les biens visés; il peut aussi les entendre. Le présent paragraphe ne s’applique toutefois pas si le juge estime que le fait de donner cet avis risquerait d’occasionner la disparition des biens visés, une diminution de leur valeur ou leur dissipation de telle façon qu’il serait impossible de rendr ...[+++]

(5) Before making an order under subsection (3) in relation to any property, a judge may require notice to be given to and may hear any person who, in the opinion of the judge, appears to have a valid interest in the property unless the judge is of the opinion that giving such notice before making the order would result in the disappearance, dissipation or reduction in value of the property or otherwise affect the property so that all or a part thereof could not be subject to an order of forfeiture under subsection 462.37(1) or (2.01) or 462.38(2).


La Commission, en coopération avec le Conseil et avec le Parlement européen, serait bien avisée de repenser dans son entier son approche de l'Europe de l'Est et d'apporter des réponses plus satisfaisantes aux attentes légitimes de ses populations, étant donné que tout nouvel investissement politique ou financier dans la région aurait certainement des effets positifs: plus grande stabilité politique, meilleure application des normes sociales et environnementales européennes et meilleure pénétration économique, ce, au bénéfice des opérateurs locaux et des opérateurs communautaires.

It would be advisable if the Commission, in cooperation with the Council and this Parliament, could start rethinking the whole approach to Eastern Europe and provide more satisfactory responses to the legitimate expectations of those populations, bearing in mind that any further political or financial investment in the area would certainly be repaid by more political stability, better application of European social and environmental standards and improved economic penetrations which would be beneficial for both Community and local ope ...[+++]


Bien que cette obligation incombe au premier chef aux États membres et à leurs structures administratives, la Commission serait bien avisée de ramener sur le droit chemin les contrevenants de certains États membres - qui existent bel et bien.

Although that will be a matter primarily for the Member States and their administrative structures to deal with, the Commission would be well advised to lead back to the path of virtue those offenders in certain Member States – and there will certainly be some – who neglect to do so.


Je pense que la Commission serait bien avisée de recourir en temps opportun - et j'ai lu dans la presse que l'exercice en cours donnerait également lieu à des excédents - aux budgets rectificatifs et supplémentaires afin de réellement dépenser les crédits disponibles en vue d'atteindre les objectifs fixés.

I believe that the Commission would be well advised – and I understand from the press that there will be surpluses again this year – to get to work on supplementary and rectifying budgets so that the money available is really spent on achieving objectives.


Mais si ce n'est pas le cas, la Communauté serait bien avisée d'indiquer aux Etats membres concernés l'objectif à atteindre en leur laissant le soin de le réaliser conformément à leurs traditions et à leurs lois.

But if it is not, the Community would be wise to set out the general objective, and leave it to the individual Member States to achieve that objective as they wish, according to their own traditions and their own laws".




Anderen hebben gezocht naar : serait bien avisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bien avisée ->

Date index: 2021-09-26
w