Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait aussi enfin » (Français → Anglais) :

Il serait enfin préférable que les futures règles soient claires, générales et aussi vastes que possible, permettant ainsi aux parties de connaître avec certitude à l'avance le droit applicable à leur relation contractuelle.

Future rules should be clear, general and as broad as possible, so that the parties can know clearly in advance what law will apply to their contractual relationship.


Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivité sur le marché; iii) quelle serait la fo ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, w ...[+++]


Il serait aussi enfin intéressant d’entendre quelles mesures envisagent de prendre la Commission et les gouvernements pour contrôler et même réduire la taille des flottes de pêche, étant donné qu’il est pour le moins difficile de penser qu’il est possible de réduire les captures lorsque le nombre et la qualité des navires augmentent, des navires qui dans la plupart des cas vivent des subventions européennes.

Finally, it would also be interesting to hear what measures the Commission and governments intend to take to control and even reduce the size of the fishing fleet, given that it would be difficult, to say the least, to believe it possible to reduce catches when our vessels are increasing in number and quality, vessels which in the majority of cases are living off European subsidies.


Enfin, mais ce point n’est pas le dernier en termes d’importance, l’expansion prudente et rapide de la zone euro serait aussi, je le pense, de nature à raffermir le marché intérieur, ce qui aurait pour résultat d’intégrer les États européens sur le plan économique et d’accroître encore l’influence de l’économie européenne sur ses partenaires internationaux.

Last but not least in terms of importance, I believe that the internal market would also be strengthened by the prudent and prompt expansion of the euro area, which will result in the economic integration of European states and make the European economy even more influential in relation to its international partners.


Enfin, la publication des communiqués de l'Eurogroupe serait aussi un instrument à utiliser plus fréquemment.

The release of public communiqués by the Eurogroup should also be used more often as an instrument.


Nous devrions enfin comprendre qu'il est bon de condamner d'autres personnes mais qu'il serait aussi judicieux de faire clairement notre autocritique : nous avons surtout échoué à ce niveau.

We should for a start see clearly that condemning others can be a good thing, but it would also be a good thing to exercise some self-criticism: We have above all failed in this way.


Il serait enfin préférable que les futures règles soient claires, générales et aussi vastes que possible, permettant ainsi aux parties de connaître avec certitude à l'avance le droit applicable à leur relation contractuelle.

Future rules should be clear, general and as broad as possible, so that the parties can know clearly in advance what law will apply to their contractual relationship.


Enfin, il serait très important que l'Union européenne intervienne au Proche-Orient ou dans le Sahara occidental, et là aussi elle est en train de manquer une occasion.

Lastly, it is very important that the European Union should play a role in the Middle East and in the Western Sahara, and we are also wasting this opportunity.


Avec ce rapport, la question se pose donc de savoir s'il ne serait pas plus judicieux, en termes de prévention, d'introduire enfin une stratégie européenne de sortie du nucléaire. La question se pose aussi de savoir dans quelle mesure l'industrie nucléaire ne devrait pas elle-même alimenter un fonds afin de contribuer à surmonter cette catastrophe, attendu qu'elle continue de tirer des bénéfices de l'énergie nucléaire d'Europe orie ...[+++]

This report therefore invites the question: would it not be a practical preventive measure to at last bring in a European strategy for abandoning nuclear energy? The question also arises of whether the nuclear industry itself ought to be compelled to contribute to a fund to help deal with the disaster, for it, now as then, derives profit from East European nuclear energy.


Enfin, l'étude observe qu'une modification des règlements régissant les Fonds structurels ne requerrait pas seulement l'unanimité, mais qu'elle serait aussi contraire au principe de la confiance légitime pour l'ensemble des programmes en cours.

Finally, the study notes that a change in the Structural Funds' regulations would not only require unanimity but would also run counter to the principle of legitimate expectations for all the programmes receiving funding.




D'autres ont cherché : serait     générales et aussi     serait enfin     ii quel serait     aussi     participation enfin     serait aussi enfin     zone euro serait     euro serait aussi     enfin     l'eurogroupe serait     l'eurogroupe serait aussi     qu'il serait     qu'il serait aussi     nous devrions enfin     s'il ne serait     pose aussi     d'introduire enfin     qu'elle serait     qu'elle serait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait aussi enfin ->

Date index: 2024-03-03
w