Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménager aujourd'hui l'environnement de demain
J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Vertaling van "serait aujourd’hui l’europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'éducation aujourd'hui, l'excellence demain

Education Today for Excellence Tomorrow


J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Don't Exhaust the Future


Aménager aujourd'hui l'environnement de demain

Building Tomorrow's Environment Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si pendant les évènements de l’Ukraine, si pendant la crise économique et financière qui nous a frappés et qui a fait de l’Europe l’épicentre d’une bataille mondiale, nous étions toujours dans le système monétaire européen, l’Europe aujourd’hui serait en guerre monétaire.

If we had still had the European monetary system when the events in Ukraine erupted and when the economic and financial crisis struck and Europe became the epicentre of a worldwide battle, Europe today would be in the throes of monetary war.


Je pense que l’Europe serait aujourd’hui dans une situation bien plus difficile si nous n’avions pas eu l’euro, dont il nous reste encore à cueillir tous les bénéfices.

I believe that the European situation would be much more difficult today if we did not have the euro. We have yet to reap the full benefits of the euro.


Je pense que l’Europe serait aujourd’hui dans une situation bien plus difficile si nous n’avions pas eu l’euro, dont il nous reste encore à cueillir tous les bénéfices.

I believe that the European situation would be much more difficult today if we did not have the euro. We have yet to reap the full benefits of the euro.


Que serait aujourd’hui l’Europe si elle n’avait pas restructuré son industrie minière et sidérurgique ?

Where would Europe be today if it hadn’t restructured its mining and steel industries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un peu plus d’entrain au combat serait aujourd’hui bien utile, car, si l’Europe se sent grande, en réalité, elle est petite.

What is called for now is a bit more readiness for the fight, for, while Europe thinks of itself as big, it is in fact small.


Si les pères fondateurs de l'Europe avaient pensé seulement à leur génération, l'Europe ne serait aujourd'hui rien d'autre qu'une expression géographique aux frontières incertaines et aux aspirations limitées.

If the founding fathers had thought only of their own generation, Europe would never have been anything but a geographical expression, with uncertain boundaries and limited aspirations.


Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire a ...[+++]

If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.


Mais aujourd’hui, en Europe, faire une résolution sur la mondialisation et ne pas parler de Michelin, ce serait être complètement à côté de la plaque.

But it would be absolutely out of order to draw up a resolution on globalisation in Europe, today, without mentioning Michelin.


Hier, un haut fonctionnaire fédéral anonyme aurait dit qu'il serait maintenant hypocrite de la part du gouvernement fédéral de changer d'idée et d'offrir des subventions à nos agriculteurs dans la foulée de ce qui s'est produit à Seattle—que, après être allé prêcher à Seattle le retrait rapide de l'Europe et des États-Unis, cela serait aujourd'hui de l'hypocrisie ...[+++]

Yesterday an unnamed official in Ottawa was quoted as saying it would be hypocritical now of the federal government to turn around and offer subsidies for our farmers in the wake of what happened in Seattle—that having gone to Seattle and argued for the rapid elimination from Europe and the U.S., it would now be hypocritical.


Aussi sûrement que le plus grand nombre se réjouissait à l’automne de 1989, aussi sûrement il me paraît aujourd’hui que nombreux ont été ceux qui, en cette heure décisive de la démocratie, de la liberté en Europe, n'ont pas vu que la chute du mur ne serait que le début d'un grand bouleversement en Europe, avec de nouveaux risques, de nouvelles incertitudes, de nouvelles chances.

Though the events of autumn 1989 were cause for much celebration, it now seems clear to me that during this decisive moment for democracy and freedom in Europe, many people failed to realize that the fall of the Berlin wall was set to be just the beginning of a period of great upheaval in Europe, a period that would bring new risks, new uncertainties and new opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait aujourd’hui l’europe ->

Date index: 2022-08-04
w