Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait assez incroyable » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lewis: Il serait assez incroyable de penser autrement, n'est-ce pas?

Senator Lewis: It would be rather incredulous for us to believe otherwise, would it not?


C'est formidable que les victimes se consacrent à cette cause, mettent ces activités en branle, et elles ont habituellement assez d'énergie pour le faire, mais par la suite, il serait bien que le gouvernement intervienne et, puisque nous avons bien préparé le terrain, ce qui est incroyable, qu'il nous verse 50 000 $ par année.

It's great that victims are doing this, starting it up, and they usually have enough juice and energy to get it going, but once they get it going, it would be nice for the government to step in and say that we had done all the ground work, which is unbelievable, and give us $50,000 a year.


Il serait assez incroyable lors d'une finale, par exemple, entre les Maple Leafs de Toronto et les Rangers de New York de voir les bureaux des gouverneurs, à la fin d'une série 4 de 7, se réunir pour décider que c'était une série 5 de 9 parce que Toronto venait de gagner en battant les Rangers de New York.

For example, it would be preposterous if, during a final between the Toronto Maple Leafs and the New York Rangers, the governors of the league decided, at the end of the best of seven series, that the series would now be a best of nine, because Toronto won.




D'autres ont cherché : serait assez incroyable     serait     ont habituellement assez     qui est incroyable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait assez incroyable ->

Date index: 2022-05-11
w