Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Brousse
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Cera
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Marché peu animé
Protéine verte
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré
Technique peu polluante
Techniques peu polluantes
Techniques produisant peu de déchets
Technologie peu polluante
Technologie produisant peu de déchets
Traduction
Vente peu active
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Traduction de «serais un peu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


techniques peu polluantes | techniques produisant peu de déchets

low-waste technology


technique peu polluante | technologie peu polluante

low-emission technology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je serai un peu moins poétique que notre Zoël, dont j'admire et la plume et la capacité à livrer un contenu politique, mais je serai un peu plus pragmatique parce que cela a été ma tâche.

I will be somewhat less poetic than our friend Zoël, whose pen I much admire as well as his ability to deliver political content, but I will be somewhat more pragmatic, because that is my task.


Je le répète, je serais très peu disposé à le modifier à cette étape-ci au risque de perturber cet équilibre délicat, et ce serait manifester peu de respect pour tout le processus de consultation qui s'est déroulé au cours des deux années précédentes.

I would be very reluctant to alter it at this time for the risk of upsetting that delicate balance. It would not be showing respect for the whole consultation process that took place in the previous two years.


Je serais un peu plus circonspect si j’étais vous.

I would be a little more circumspect if I were you.


Monsieur le Président, je serais un peu sur la défensive moi aussi si j'avais approuvé un programme que même le sénateur conservateur américain John McCain a qualifié de « train qui déraille ».

Mr. Speaker, I would feel a bit defensive, too, if I signed on to a program that even conservative U.S. senator John McCain called “a train wreck”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais un peu plus critique sur les points concernant les capacités.

I am a bit more critical about the sections dealing with capacity.


Je serais un peu plus critique sur les points concernant les capacités.

I am a bit more critical about the sections dealing with capacity.


Je serais un peu curieuse d'entendre le député à cet effet (1655) [Traduction] M. David Christopherson: Monsieur le Président, je me réjouis que la députée ait pris le temps d'écouter.

I am curious to hear what the member has to say (1655) [English] Mr. David Christopherson: Mr. Speaker, I appreciate the member taking the time to listen.


Sur la base de mon expérience personnelle aux Pays-Bas, je serais un peu plus nuancée. Je suis plutôt d’accord avec le rapporteur, lorsqu’il affirme que ce sont les pays qui ont entrepris des réformes structurelles, en les combinant aux investissements, qui ont le mieux réussi.

I would, based on my own experience in the Netherlands, put this slightly differently, and I can identify more with the rapporteur’s statement that it is mainly those countries that have carried out structural reforms, combined with investments, that have done well.


Sur la base de mon expérience personnelle aux Pays-Bas, je serais un peu plus nuancée. Je suis plutôt d’accord avec le rapporteur, lorsqu’il affirme que ce sont les pays qui ont entrepris des réformes structurelles, en les combinant aux investissements, qui ont le mieux réussi.

I would, based on my own experience in the Netherlands, put this slightly differently, and I can identify more with the rapporteur’s statement that it is mainly those countries that have carried out structural reforms, combined with investments, that have done well.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je serai quelque peu plus précis. Durant le débat en deuxième lecture et, encore une fois, la semaine dernière, pendant la période des questions, le ministre a dit à cette Chambre qu'il n'était pas au courant d'amendements apportés par le gouvernement au projet de loi.

Senator Lynch-Staunton: To be a little more precise, the minister, during the second reading debate and again last week, during Question Period, told this house that he was not aware of any government amendments to the bill.


w