Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je serais très surpris que cet argument soit soulevé.

Vertaling van "serais très surpris " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, je serais très surpris si un comité dominé par les conservateurs décidait un jour de faire passer notre travail parlementaire et notre obligation envers la tradition de Westminster avant ses intérêts bassement partisans.

Again, I would actually be very surprised if a Conservative-dominated committee would ever take on the issue of parliamentary work and the obligation to the Westminster tradition above their own narrow self-interest.


Après avoir examiné la liste des témoins de ce soir, qui n'ont pas encore comparu, je serais très surpris si des témoignages sont fournis durant les quatre heures prévues pour le débat.

Based on the individuals on the witness list for tonight, which we have not heard from yet, I would be very surprised if testimony will be provided during the four hours allowed for the debate.


Je serais très surpris que l'Assemblée nationale, saisie d'un tel libellé, y donne son appui.

I would be extremely surprised if the National Assembly would give its support to anything worded in this way.


Je serais très surpris s'ils n'exerçaient aucune pression.

I would be most surprised if they did not exert any pressure.


Honorables sénateurs, je serais très surpris que même 0,01 p. 100 des Canadiens aient participé à ces consultations.

Honourable senators, I would be very surprised if even one one-hundredth of 1 per cent of Canadians participated in those consultations.


Je serais très surpris que cet argument soit soulevé.

I would be very surprised if that arose.


Toutefois, tel que je connais l'Office européen des brevets, auquel j'ai rendu visite récemment à Munich, je serais personnellement très surpris si cette malheureuse circonstance avait pour origine autre chose qu'une erreur commise au cours de la procédure d'octroi du brevet.

However, given my experience of the European Patent Office, which I visited in Munich recently, I personally should be very surprised if this unfortunate occurrence was anything other than a mistake during the examination process.




Anderen hebben gezocht naar : serais très surpris     serais     serais personnellement très     personnellement très surpris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais très surpris ->

Date index: 2023-05-04
w