Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brousse
Cera
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Protéine verte
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré

Vertaling van "serais stupéfait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas du tout, et je serais stupéfaite d'apprendre qu'il y a une majoration des prix de l'ordre de 100 p. 100 sur les produits vendus au détail, car mes détaillants me disent que leur marge est de l'ordre de 4 à 15 p. 100. Ne soyez pas stupéfaite.

Not at all, and I would be shocked to hear that there's 100% markup on retail products when my retailers are telling me that their margins are 4% to 15% max. Don't be shocked.


Je serais stupéfait si la motion présentée à la Chambre n'était pas adoptée à l'unanimité.

I would be astounded if the motion now before the House did not pass unanimously.


Lorsque les Canadiens remarquent des dépenses pour des réunions à Mont-Tremblant, alors qu’il y a des salles de conférence au Vieux-Port de Montréal, et qu’ils constatent que Mme Benoit a visité l’Australie aux frais des contribuables, alors que, pour être franc, la plupart des renseignements. Lorsque je recevrai ces rapports, s’ils contiennent un seul renseignement que je serais incapable de me procurer à l’aide de Google, sans bouger d’ici, je serai stupéfait.

When Canadians see expenses for meetings at Mont Tremblant when there are boardrooms at the Old Port of Montreal, and when they see a taxpayer-sponsored trip to Australia, when frankly, most of the information.I'll be very shocked when I receive these reports if there is a piece of information in them that I couldn't get from Google sitting in the chair I'm in right now.


Grand Dieu, honorables sénateurs, à ce stade de développement de la technologie et de la capacité de diffuser des messages et des images partout dans le pays, je serais stupéfait si mon honorable ami croyait vraiment qu'un musée national du portrait doit être exclusivement réservé à l'élite.

Surely to God, honourable senators, at this stage in the development of technology and the capacity to distribute messages and images right across the country in modern terms for all to see, I would be stunned if my honourable friend truly believed that a national portrait gallery was for the elite and only the elite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je n'avais pas 17 budgets européens derrière moi, je serais stupéfait.

If I had not lived through 17 European budgets, I would be amazed.


Mme Smallwood: Je n'ai pas cette expertise, mais étant donné la priorité que le gouvernement Chrétien a accordée à ce dossier, je serais stupéfaite si le gouvernement torpillait le projet de loi.

Ms. Smallwood: I do not have that expertise, but due to the level of priority that this bill has been given by the Chrétien government, I would be astounded if the government killed the bill.




Anderen hebben gezocht naar : brousse     écouterais avec grand plaisir     écouterais volontiers     je serais des plus heureux     je serais ravi     protéine verte     serray     sérail     serais stupéfait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais stupéfait ->

Date index: 2024-07-07
w